“尚居闌菊殿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚居闌菊殿”出自宋代方蒙仲的《早梅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shàng jū lán jú diàn,詩句平仄:仄平平平仄。
“尚居闌菊殿”全詩
《早梅》
尚居闌菊殿,豈占杏桃先。
梅自傷遲暮,人猶作早看。
梅自傷遲暮,人猶作早看。
分類:
《早梅》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《早梅》是宋代詩人方蒙仲創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尚居闌菊殿,豈占杏桃先。
梅自傷遲暮,人猶作早看。
詩意:
這首詩詞以早梅為主題,表達了作者對早春梅花的贊美和感慨。詩中描繪了作者身居闌菊殿的景象,表明他欣賞梅花的心情早于欣賞杏桃花。梅花自己感到時光的流轉和衰老,但人們依然早早地賞覽梅花。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了早梅的景象和作者的情感。首兩句 "尚居闌菊殿,豈占杏桃先" 表達了作者在闌菊殿中觀賞梅花的場景,以及他欣賞梅花的心情早于欣賞杏桃花。這種選擇和偏好體現了作者獨特的審美眼光。接著,詩人通過 "梅自傷遲暮,人猶作早看" 表達了梅花自我感慨時光的流轉和衰老,但人們依然熱切地賞覽早春的梅花。這種對梅花的關注和贊美,既體現了作者對自然美的敏感,也折射出他對人生變遷的思考。
整首詩詞以簡練的語言和形象的描寫,表達了詩人對早梅的喜愛和對時光流轉的感慨。通過描繪梅花的自我感慨和人們早早欣賞梅花的場景,詩人傳達了對自然美和生命之美的領悟,展現了他對世事變遷的深沉思考。這首詩詞通過寥寥數語,喚起讀者對早春梅花的美好聯想,并引發對生命與光陰的思考與感悟。
“尚居闌菊殿”全詩拼音讀音對照參考
zǎo méi
早梅
shàng jū lán jú diàn, qǐ zhàn xìng táo xiān.
尚居闌菊殿,豈占杏桃先。
méi zì shāng chí mù, rén yóu zuò zǎo kàn.
梅自傷遲暮,人猶作早看。
“尚居闌菊殿”平仄韻腳
拼音:shàng jū lán jú diàn
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚居闌菊殿”的相關詩句
“尚居闌菊殿”的關聯詩句
網友評論
* “尚居闌菊殿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚居闌菊殿”出自方蒙仲的 《早梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。