“夢覺爭如既別何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢覺爭如既別何”出自宋代葛紹體的《送胡五九丈》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng jué zhēng rú jì bié hé,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“夢覺爭如既別何”全詩
《送胡五九丈》
長記秋時病作魔,頻來看我謝君多。
只今未別先成夢,夢覺爭如既別何。
只今未別先成夢,夢覺爭如既別何。
分類:
《送胡五九丈》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《送胡五九丈》是宋代葛紹體的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久以來,我深深銘記著秋天時的疾病折磨,胡五九丈常常前來看望我,使我感激不盡。如今我們還未分別就成了夢境,醒來后卻感覺與實際分別一樣。
詩意:
這首詩詞表達了作者對朋友胡五九丈的深深思念和感激之情。作者病重時,胡五九丈頻繁探望,給予了他溫暖和關懷。在作者的夢中,他們好像已經分別,但醒來后卻發現與實際并沒有分別,這使得別離的感覺更加強烈。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了作者內心深處的情感。通過描寫自己患病時的經歷和朋友的關懷,作者表達了對胡五九丈的感激之情。詩中的“長記秋時病作魔”形象地描繪了作者秋天病重的情景,而胡五九丈的頻繁探望則是一種溫暖和關懷的象征。作者在夢中與胡五九丈分別,但醒來后卻發現并沒有真正分別,這種情感反差給人一種深深的思念和別離的感覺。
整首詩以簡短的四句表達了復雜的情感,通過對時間、疾病和友情的描繪,展現了作者內心的感受。這種平實的語言和情感的抒發使詩詞更加貼近讀者的生活經驗,引起讀者對友情和別離的共鳴。這首詩詞以簡約而含蓄的方式表達了作者的情感,展現了人情世故中溫暖和真摯的友情。
“夢覺爭如既別何”全詩拼音讀音對照參考
sòng hú wǔ jiǔ zhàng
送胡五九丈
zhǎng jì qiū shí bìng zuò mó, pín lái kàn wǒ xiè jūn duō.
長記秋時病作魔,頻來看我謝君多。
zhǐ jīn wèi bié xiān chéng mèng, mèng jué zhēng rú jì bié hé.
只今未別先成夢,夢覺爭如既別何。
“夢覺爭如既別何”平仄韻腳
拼音:mèng jué zhēng rú jì bié hé
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢覺爭如既別何”的相關詩句
“夢覺爭如既別何”的關聯詩句
網友評論
* “夢覺爭如既別何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢覺爭如既別何”出自葛紹體的 《送胡五九丈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。