“萬樹垂楊一抹煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬樹垂楊一抹煙”出自宋代葛紹體的《西湖即景》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn shù chuí yáng yī mǒ yān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“萬樹垂楊一抹煙”全詩
《西湖即景》
笑倚東風看畫船,晴天如水水如天。
酒旗高處玉驄急,萬樹垂楊一抹煙。
酒旗高處玉驄急,萬樹垂楊一抹煙。
分類: 西湖
《西湖即景》葛紹體 翻譯、賞析和詩意
《西湖即景》是宋代葛紹體所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
笑倚東風看畫船,
晴天如水水如天。
酒旗高處玉驄急,
萬樹垂楊一抹煙。
詩意:
這首詩詞描繪了西湖的美景。詩人倚在東風中欣賞著湖上的畫船,湖水晴朗得宛如一面鏡子,而天空也變得如同水一般的湛藍。在遠處高高飄揚的酒旗引來了駿馬的疾馳,而周圍的千萬樹木像是籠罩在薄霧中,散發出一抹淡淡的煙霧。
賞析:
《西湖即景》以簡潔的詞句勾勒出了西湖的景色,展現了其別樣的美麗和寧靜。詩中的“笑倚東風”傳達出詩人欣賞湖景時的愉悅心情,也暗示了他對自然的親近與融合。晴朗的天空和清澈的湖水相互映襯,形成了一種和諧的畫面。酒旗高掛,玉驄飛馳的描繪讓人感受到湖畔生活的熱鬧和活力。而最后一句“萬樹垂楊一抹煙”,則給人以一種朦朧、虛幻的感覺,猶如湖畔的景色籠罩在輕霧之中,增添了一種詩意和深遠的意境。
整首詩通過簡練而形象的描寫,將西湖的美景展現得栩栩如生,給人以美的享受和情感的共鳴。葛紹體巧妙地運用意象的對比和借景抒發情感的手法,使詩詞充滿了生動的畫面感和情感的張力,讓讀者仿佛置身于西湖的景色之中,感受到了自然的魅力和詩人的心境。
“萬樹垂楊一抹煙”全詩拼音讀音對照參考
xī hú jí jǐng
西湖即景
xiào yǐ dōng fēng kàn huà chuán, qíng tiān rú shuǐ shuǐ rú tiān.
笑倚東風看畫船,晴天如水水如天。
jiǔ qí gāo chù yù cōng jí, wàn shù chuí yáng yī mǒ yān.
酒旗高處玉驄急,萬樹垂楊一抹煙。
“萬樹垂楊一抹煙”平仄韻腳
拼音:wàn shù chuí yáng yī mǒ yān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬樹垂楊一抹煙”的相關詩句
“萬樹垂楊一抹煙”的關聯詩句
網友評論
* “萬樹垂楊一抹煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬樹垂楊一抹煙”出自葛紹體的 《西湖即景》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。