“典故先朝尚宛然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“典故先朝尚宛然”全詩
翠華久睠舟車會,紫詔先收柱石賢。
雪凈已通梁閣道,浪平空艤漢樓船。
不妨腰絰登廊廟,典故先朝尚宛然。
分類:
《送張道從上行起復帥夔二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《送張道從上行起復帥夔二首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白帝層城統十連,
肘聯荊屬阻山川。
翠華久睠舟車會,
紫詔先收柱石賢。
雪凈已通梁閣道,
浪平空艤漢樓船。
不妨腰絰登廊廟,
典故先朝尚宛然。
詩詞的中文譯文:
白帝的城樓高聳,層次分明,屹立在連綿的山川之間。荊州的山脈與白帝城相連,形成了一道自然屏障。翠華山的美麗景色吸引著無數的舟車前來游覽,帝王為了表彰那些有才能的人,先發出紫色的詔書,將他們納入柱石之中,以示崇敬。
積雪已經融化,梁閣的道路已經暢通無阻,江水平靜,沒有波濤,漢代的樓船靜靜地停在那里。我們不妨系上腰帶,登上廊廟,尋覓古代的典故,仿佛先朝的風采依然存在。
詩意和賞析:
這首詩描繪了白帝城的壯麗景色和周圍山川的壯闊景觀。白帝城位于江漢交匯處,地勢險要,城樓層疊,給人以莊嚴雄偉之感。與荊州山脈相連,形成了一道天然的屏障,增加了城池的防御力。翠華山是當地著名的風景名勝,吸引了眾多游客前來。紫詔是帝王賜予有功之人的榮譽,將他們納入柱石之中,表達了對他們的崇敬與褒獎。
詩人描述了雪后的白帝城景色,積雪已經融化,梁閣的道路暢通無阻,江水平靜,樓船停泊在江上,整個景象寧靜而美麗。詩人提到不妨系上腰帶,登上廊廟,追溯古代的典故,感受先朝的風采。這表達了詩人對歷史的向往和對古代文化的珍視,通過重溫歷史典故,使人們能夠感受到先朝的風采和燦爛的文化傳統。
整首詩以自然景觀和歷史文化為背景,通過描繪壯麗的山川景色和古代文化的底蘊,表達了對歷史的敬仰和向往之情。詩詞語言簡練,形象生動,給人以美的享受和思考的空間。
“典故先朝尚宛然”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng dào cóng shàng xíng qǐ fù shuài kuí èr shǒu
送張道從上行起復帥夔二首
bái dì céng chéng tǒng shí lián, zhǒu lián jīng shǔ zǔ shān chuān.
白帝層城統十連,肘聯荊屬阻山川。
cuì huá jiǔ juàn zhōu chē huì, zǐ zhào xiān shōu zhù shí xián.
翠華久睠舟車會,紫詔先收柱石賢。
xuě jìng yǐ tōng liáng gé dào, làng píng kōng yǐ hàn lóu chuán.
雪凈已通梁閣道,浪平空艤漢樓船。
bù fáng yāo dié dēng láng miào, diǎn gù xiān cháo shàng wǎn rán.
不妨腰絰登廊廟,典故先朝尚宛然。
“典故先朝尚宛然”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。