“素艷遙憐月色同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素艷遙憐月色同”全詩
一枝已覺春光破,不恨南鄰笛里風。
分類: 尋梅
《次韻邵公濟尋梅三首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻邵公濟尋梅三首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
素艷遙憐月色同,
明亮的月光如此美麗,讓人遙遠地感嘆它與我心靈的共鳴,
The pure and enchanting moonlight, admired from afar, resonates with my heart.
暗香披拂有無中。
微弱的花香飄散,既實在又無形。
Subtle fragrance wafts, both tangible and intangible.
一枝已覺春光破,
一枝花已經感受到春光的破曉,
A branch has already sensed the breaking of spring's light.
不恨南鄰笛里風。
并不嫉妒南鄰吹來的笛聲,
Not resentful of the flute's melody from the southern neighbor.
詩意:
這首詩表達了詩人在觀賞月色和尋找梅花過程中的感受。詩人以明亮的月光和微弱的花香作為詩情的載體,表達了對自然美的贊美和對春光的期待。詩人在描繪一枝梅花已感受到春光的同時,也表達了自己對鄰近笛聲的寬容和不嫉妒之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了自然景物的美麗和詩人的情感。詩人通過對月色和花香的描繪,將讀者帶入了一個寧靜而美好的場景中。詩中的梅花象征著堅強和純潔,與明亮的月光相互輝映。詩人通過描述梅花感受到春光的情景,表達了對春天的期待和渴望。最后,詩人以寬容的態度對待鄰近笛聲,展現了一種豁達和開放的心態。整首詩以簡練的語言展示了自然與情感的融合,給人以美的享受和思考的空間。
“素艷遙憐月色同”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shào gōng jì xún méi sān shǒu
次韻邵公濟尋梅三首
sù yàn yáo lián yuè sè tóng, àn xiāng pī fú yǒu wú zhōng.
素艷遙憐月色同,暗香披拂有無中。
yī zhī yǐ jué chūn guāng pò, bù hèn nán lín dí lǐ fēng.
一枝已覺春光破,不恨南鄰笛里風。
“素艷遙憐月色同”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。