“西風羨雕鶚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風羨雕鶚”全詩
看書渾欲睡,照鏡只堪羞。
開口舌猶在,拂衣心未休。
西風羨雕鶚,鼓翮占高秋。
分類:
《書懷二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《書懷二首》是宋代詩人郭印所作,它描述了作者晚年時的心情和思考。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《書懷二首》中文譯文:
四十歲將至,心中空懷晚年的憂愁。
看書時渾身欲睡,照鏡時只覺羞愧。
開口說話尚能流暢,但拂衣心境卻未得安寧。
西風嫉妒雕鶚的自由,鼓翮預示著深秋的來臨。
詩意:
《書懷二首》表達了郭印晚年的心境和煩惱。四十歲即將來臨,他感到時間的流逝,充滿了對晚年的憂慮。在看書時,他感到困倦,難以集中注意力;照鏡時,他看到自己老去的容顏,感到羞愧和懊悔。雖然他的口才依舊流暢,但內心卻沒有得到平靜。他向西風望去,羨慕雕鶚在自由中翱翔,鼓翮的鳴叫預示著深秋即將到來,進一步映射出作者對時光流轉的思考和對自由的渴望。
賞析:
《書懷二首》以簡潔的語言表達了詩人晚年時的內心煩惱和對自由的向往。詩人通過對自身境遇的描繪,展現了對時光流逝的擔憂和對年老衰退的無奈。他的心境如同看書時的困倦和照鏡時的羞愧一樣,充滿了對自身狀態的無奈和不安。然而,詩人仍然保持著一定的樂觀,他用對西風、雕鶚和鼓翮的描繪,表達了對自由和美好時光的渴望。這種對自由的向往和對美好的追求,使得詩中透露出一絲希望和堅持。
整首詩以簡潔明了的語言,揭示了作者晚年時的思考和情感,通過對自身的反思,表達了普遍的人生感慨和對自由的向往。《書懷二首》在表達情感的同時,也引起讀者對人生意義和時光流逝的思考,具有一定的哲理性和啟示性。
“西風羨雕鶚”全詩拼音讀音對照參考
shū huái èr shǒu
書懷二首
sì shí háng jiāng zhì, kōng huái wǎn suì yōu.
四十行將至,空懷晚歲憂。
kàn shū hún yù shuì, zhào jìng zhǐ kān xiū.
看書渾欲睡,照鏡只堪羞。
kāi kǒu shé yóu zài, fú yī xīn wèi xiū.
開口舌猶在,拂衣心未休。
xī fēng xiàn diāo è, gǔ hé zhàn gāo qiū.
西風羨雕鶚,鼓翮占高秋。
“西風羨雕鶚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。