“安用長噓欷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安用長噓欷”全詩
蘭齋寒燈話,忽作一年違。
江流鯉魚遠,但見鴻雁飛。
緘封一再啟,字字蠅頭微。
書詞與詩意,彷佛聆音徽。
君如初生月,浮云翳其輝。
清光畢竟滿,安用長噓欷。
勉哉辨此心,正直神所依。
分類:
《次韻彥正兄見寄》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻彥正兄見寄》這首詩是宋代詩人郭印創作的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
轉食柅東州,
安閑遂忘歸。
蘭齋寒燈話,
忽作一年違。
江流鯉魚遠,
但見鴻雁飛。
緘封一再啟,
字字蠅頭微。
書詞與詩意,
彷佛聆音徽。
君如初生月,
浮云翳其輝。
清光畢竟滿,
安用長嘆悔。
勉哉辨此心,
正直神所依。
詩意和賞析:
這首詩以自然景物和內心感受為主題,表達了詩人對生活的思考和對內心追求的呼喚。
詩的前兩句描述了詩人在某個地方停留,享受安逸和閑暇,以至于忘記了歸家。接下來的兩句提到了詩人在一個清寒的房間里,寒燈下與人閑談,突然意識到已經有一年沒有見面了,產生了久別重逢的感覺。
接著,詩人用江流鯉魚遠、鴻雁飛的景象來表達自己對時光流逝和人事易逝的感慨。他感到自己的生活和周圍的世界都在不斷流轉變化,而他只能看到鴻雁飛過的痕跡,而無法真正接觸到它們。
在下一節中,詩人提到他多次封存自己的文字,但每次重新啟封時,發現其中的字句都微不足道。這可能是對自己創作的自我懷疑和對文字的虛無感的體現。
詩的后半部分,詩人談到了詩歌和詩意。他感覺自己的書寫和表達與詩意相符,仿佛能夠真切地感受到音徽(指音樂中的音符)。他將朋友比作初生的月亮,而自己則是被浮云所遮蔽的月光。
最后兩句表達了詩人對清明的光明的追求和對自己平庸生活的懊悔。他希望能夠辨明自己的內心,保持正直的品性,并相信正直的品性是心靈的根基。
整首詩通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了詩人對生活的思考和對追求內心真實和光明的渴望。詩中運用了自然景物和人物的意象,以及對文字、詩歌和詩意的思考,將詩人內心的感受與外在世界相結合,形成了一種深邃而含蓄的意境。
“安用長噓欷”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yàn zhèng xiōng jiàn jì
次韻彥正兄見寄
zhuǎn shí nǐ dōng zhōu, ān xián suì wàng guī.
轉食柅東州,安閒遂忘歸。
lán zhāi hán dēng huà, hū zuò yī nián wéi.
蘭齋寒燈話,忽作一年違。
jiāng liú lǐ yú yuǎn, dàn jiàn hóng yàn fēi.
江流鯉魚遠,但見鴻雁飛。
jiān fēng yī zài qǐ, zì zì yíng tóu wēi.
緘封一再啟,字字蠅頭微。
shū cí yǔ shī yì, fǎng fú líng yīn huī.
書詞與詩意,彷佛聆音徽。
jūn rú chū shēng yuè, fú yún yì qí huī.
君如初生月,浮云翳其輝。
qīng guāng bì jìng mǎn, ān yòng zhǎng xū xī.
清光畢竟滿,安用長噓欷。
miǎn zāi biàn cǐ xīn, zhèng zhí shén suǒ yī.
勉哉辨此心,正直神所依。
“安用長噓欷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。