“心已脫塵籠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心已脫塵籠”出自宋代郭印的《天寧晚集》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn yǐ tuō chén lóng,詩句平仄:平仄平平平。
“心已脫塵籠”全詩
《天寧晚集》
僧寮便坐臥,觸目興何窮。
庭竹留斜日,瓶花怯晚風。
分無依寶社,心已脫塵籠。
回首人間世,枯榮一夢中。
庭竹留斜日,瓶花怯晚風。
分無依寶社,心已脫塵籠。
回首人間世,枯榮一夢中。
分類:
《天寧晚集》郭印 翻譯、賞析和詩意
《天寧晚集》是一首宋代詩詞,作者是郭印。這首詩描繪了僧寮的景象,表達了詩人對塵世紛擾的超脫和對人生浮華的思考。
詩中描述了僧寮中的景色,僧侶們靜坐或躺臥,令人心生遐想。庭院里的竹子傾斜著投下斜斜的陽光,花瓶中的花兒似乎害怕微風,顯得膽怯。這些景象勾勒出一種寧靜祥和的氛圍。
詩人通過描述僧寮的景象,寄托了自己對塵世的超脫之情。他提到了“依寶社”,意指不再依附于物質的追求,內心已經遠離了塵埃的困擾。詩人的心境已經超脫平凡,擺脫了塵世的束縛。
最后兩句“回首人間世,枯榮一夢中”,表達了詩人對人生的思考。他回首望去,發現人間的榮辱成敗都如同一場夢境,虛幻而短暫。這種對人生虛幻性的感悟,展現出詩人對于世俗榮華的淡然態度和對超越世俗的追求。
整首詩通過簡潔的描寫和深刻的思考,表達了詩人對塵世的超脫和對人生虛幻的認知。它以深邃的意境和含蓄的語言,讓讀者感受到超脫塵世的寧靜和對人生的思考。
“心已脫塵籠”全詩拼音讀音對照參考
tiān níng wǎn jí
天寧晚集
sēng liáo biàn zuò wò, chù mù xìng hé qióng.
僧寮便坐臥,觸目興何窮。
tíng zhú liú xié rì, píng huā qiè wǎn fēng.
庭竹留斜日,瓶花怯晚風。
fēn wú yī bǎo shè, xīn yǐ tuō chén lóng.
分無依寶社,心已脫塵籠。
huí shǒu rén jiān shì, kū róng yī mèng zhōng.
回首人間世,枯榮一夢中。
“心已脫塵籠”平仄韻腳
拼音:xīn yǐ tuō chén lóng
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“心已脫塵籠”的相關詩句
“心已脫塵籠”的關聯詩句
網友評論
* “心已脫塵籠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心已脫塵籠”出自郭印的 《天寧晚集》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。