“秋色先貽枕簟涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋色先貽枕簟涼”出自宋代郭印的《和厚卿雨涼午睡二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiū sè xiān yí zhěn diàn liáng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“秋色先貽枕簟涼”全詩
《和厚卿雨涼午睡二首》
一番驟雨洗驕陽,秋色先貽枕簟涼。
正作故山歸夢好,覺來幽恨獨何長。
正作故山歸夢好,覺來幽恨獨何長。
分類:
《和厚卿雨涼午睡二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和厚卿雨涼午睡二首》
朝代:宋代
作者:郭印
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人郭印創作的,題目為《和厚卿雨涼午睡二首》。詩中描繪了一場驟雨洗去了炎熱的陽光,秋意透過窗簾先行,給人帶來涼爽。詩人在午后的夢中,夢見了自己回到了故鄉,享受著宜人的夢境,但醒來后卻感到一種幽深的失落和孤寂。
這首詩以驟雨和涼爽的午睡為線索,以自然景物的變化為背景,表達了詩人內心的情感變化和對故鄉的思念之情。將炎熱的太陽和洗凈的秋色作為開頭,驟雨洗去了炎熱,給人帶來清涼。這種自然景象與詩人在夢中回到故鄉的情節相呼應,展現了對故鄉的向往和思念。
詩人在夢中回到故鄉,享受著美好的夢境,這種故鄉的歸屬感和情感體驗,使得詩人在夢醒之后產生了幽恨和孤寂之情。這種情感的轉變,使得整首詩反映了詩人內心的復雜情緒和對故鄉的深深眷戀。通過對自然景物的描繪和詩人情感的抒發,詩歌展現了生活與情感之間的交織,使讀者能夠感受到詩人在夢中與現實之間的對比和內心情感的流轉。
整首詩以簡潔明快的語言,通過自然景物的描繪和詩人情感的抒發,展現了詩人對故鄉的思念和對夢幻與現實的對比。這首詩在表達情感的同時,也通過自然景物的描寫,展示了宋代詩人獨特的寫景和抒情風格,給讀者帶來一種清新、深情的詩意體驗。
“秋色先貽枕簟涼”全詩拼音讀音對照參考
hé hòu qīng yǔ liáng wǔ shuì èr shǒu
和厚卿雨涼午睡二首
yī fān zhòu yǔ xǐ jiāo yáng, qiū sè xiān yí zhěn diàn liáng.
一番驟雨洗驕陽,秋色先貽枕簟涼。
zhèng zuò gù shān guī mèng hǎo, jué lái yōu hèn dú hé zhǎng.
正作故山歸夢好,覺來幽恨獨何長。
“秋色先貽枕簟涼”平仄韻腳
拼音:qiū sè xiān yí zhěn diàn liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋色先貽枕簟涼”的相關詩句
“秋色先貽枕簟涼”的關聯詩句
網友評論
* “秋色先貽枕簟涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋色先貽枕簟涼”出自郭印的 《和厚卿雨涼午睡二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。