“云屋苔封燒藥灶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云屋苔封燒藥灶”全詩
云屋苔封燒藥灶,風林花落煮茶鐺。
休糧剩有青松啖,卻老應無白發生。
月滿竹鄉乘鶴去,欲邀子晉學吹笙。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《贈通玄觀道士竹鄉》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《贈通玄觀道士竹鄉》是宋代黃庚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
贈送給通玄觀道士竹鄉
通玄道士苦修行,
坐見桑田幾變更。
云屋苔封燒藥灶,
風林花落煮茶鐺。
休糧剩有青松啖,
卻老應無白發生。
月滿竹鄉乘鶴去,
欲邀子晉學吹笙。
詩意:
這首詩詞描繪了一個通玄道士居住在竹林中的情景。道士苦修道法,靜坐觀察著周圍的自然景象,看到桑田河流的變遷。云屋被苔蘚所覆蓋,燒藥的爐灶上積滿了灰塵,風吹過花林,落在煮茶的銅鍋上。道士不再需要大量的糧食,只需啃食青松的芽葉,但他的歲月卻不會帶來白發的變化。當月亮充滿竹鄉時,他將乘坐仙鶴離去,并邀請子晉一同學習吹笙。
賞析:
這首詩以通玄觀道士的生活為背景,以簡潔而富有意境的語言描繪了道士與自然的親密聯系。詩中表達了道士淡泊名利、修行苦行的精神追求。他拋棄塵世繁蕪,尋找內心的寧靜與超脫。詩人通過描述道士居住的環境,展示了竹鄉的寧靜與純凈,以及道士與自然的和諧共生。道士不再追求世俗的物質享受,他以青松為食,表明他已經擺脫了對塵世的依賴。最后,詩人以月滿竹鄉乘鶴離去的形象,表達了道士追求更高境界的愿望,并邀請子晉一同探索道義之音。整首詩以簡潔、生動的語言描繪了道士的修行生活,展示了道教思想中的超脫與追求。
“云屋苔封燒藥灶”全詩拼音讀音對照參考
zèng tōng xuán guān dào shì zhú xiāng
贈通玄觀道士竹鄉
tōng xuán dào shì kǔ xiū xíng, zuò jiàn sāng tián jǐ biàn gēng.
通玄道士苦修行,坐見桑田幾變更。
yún wū tái fēng shāo yào zào, fēng lín huā luò zhǔ chá dāng.
云屋苔封燒藥灶,風林花落煮茶鐺。
xiū liáng shèng yǒu qīng sōng dàn, què lǎo yīng wú bái fà shēng.
休糧剩有青松啖,卻老應無白發生。
yuè mǎn zhú xiāng chéng hè qù, yù yāo zi jìn xué chuī shēng.
月滿竹鄉乘鶴去,欲邀子晉學吹笙。
“云屋苔封燒藥灶”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。