“早晚更相過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早晚更相過”全詩
祗因離別久,不覺語言多。
安得長留此,其如欲去何。
詩盟終未冷,早晚更相過。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《別徐敬菊》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《別徐敬菊》是宋代黃庚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
契闊又兩載,
光陰一擲梭。
祗因離別久,
不覺語言多。
安得長留此,
其如欲去何。
詩盟終未冷,
早晚更相過。
詩意:
這首詩詞講述了離別之情。詩人和徐敬菊相識已有兩年,時間如同飛梭般匆匆流逝。由于離別已久,言語變得更加頻繁,因為長時間的分離使得他們有太多話要說。詩人希望能夠在這里長時間停留,而不愿意離去。盡管詩社中的友誼漸漸冷淡,但他們仍然期待著早晚再次相聚。
賞析:
《別徐敬菊》通過離別之情,表達了詩人對友誼的珍視和對分離的痛苦。在兩年的相處中,詩人與徐敬菊建立了深厚的情誼,然而時間的流逝讓他們不得不分離。詩中的"契闊又兩載"表明他們的交情已經深厚且久遠,而"光陰一擲梭"則強調時間的短暫,暗示著離別的無奈。
詩人忍不住感慨道,離別已經讓他們有太多話要說,相隔的時間越長,思念之情越濃烈。"祗因離別久,不覺語言多"這句詩表達了他們長時間分離的痛苦,以及他們在分別時言語的不盡之感。
然而,詩人對于離別的抵觸情緒也表現得很明顯。"安得長留此,其如欲去何"表達了他渴望能夠永遠停留在這里的心愿,他不愿離開與徐敬菊相處的地方。
最后兩句"詩盟終未冷,早晚更相過"顯示了詩人對詩社的期待,即使友誼可能會漸漸冷淡,他們仍然期待著未來的再次相聚。這句詩傳遞出一種詩人對友誼的堅守和對未來的樂觀態度。
總體而言,《別徐敬菊》通過離別之情抒發了詩人對友誼的珍視和對分離的痛苦,同時也展示了他對未來的希望和對再次相聚的渴望。這首詩詞以簡潔的語言抒發了復雜的情感,給人以深思和共鳴。
“早晚更相過”全詩拼音讀音對照參考
bié xú jìng jú
別徐敬菊
qì kuò yòu liǎng zài, guāng yīn yī zhì suō.
契闊又兩載,光陰一擲梭。
zhī yīn lí bié jiǔ, bù jué yǔ yán duō.
祗因離別久,不覺語言多。
ān dé zhǎng liú cǐ, qí rú yù qù hé.
安得長留此,其如欲去何。
shī méng zhōng wèi lěng, zǎo wǎn gèng xiāng guò.
詩盟終未冷,早晚更相過。
“早晚更相過”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。