“而今相遇可無詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“而今相遇可無詩”出自宋代李處權的《道中題梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ér jīn xiāng yù kě wú shī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“而今相遇可無詩”全詩
《道中題梅》
山家梅樹出疏籬,好客殷勤折一枝。
直是老來風味薄,而今相遇可無詩。
直是老來風味薄,而今相遇可無詩。
分類:
《道中題梅》李處權 翻譯、賞析和詩意
《道中題梅》是宋代詩人李處權創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山家梅樹從疏籬中長出,
好客的我殷勤地折下一枝。
雖然我已經年老,風味不再濃郁,
但今天我們相遇,難道沒有詩嗎?
詩意:
這首詩寫道作者在道路上遇到了一棵山家的梅樹,樹從疏籬中長出,形態獨特。作者以好客的心情,殷勤地摘下一枝梅花。詩人自覺年老,感嘆自己的才情已經不再如從前那樣豐富,但他仍然期待與讀者分享這次遇見的美景,希望能夠與讀者共同品味和創作詩歌。
賞析:
這首詩詞通過描寫一棵梅樹和作者的情感,展現了李處權淡泊名利、恬淡自然的生活態度。梅樹從疏籬中長出,意味著它生長在山野之間,遠離喧囂塵世。作者用"好客"和"殷勤"來形容自己采摘梅花的舉動,表現出他對美的贊美和對自然的熱愛。雖然詩人自覺自己的才情已經不如從前,但他依然保持著對詩歌的熱情,并希望與讀者一同分享這次遇見的美景。整首詩詞以簡潔自然的語言,傳達出作者對自然和詩歌的深深眷戀,以及對美好事物的珍視。它展示了宋代文人的閑適與對自然的感悟,表達了一種淡泊名利、超脫塵世的情懷,具有深遠的意義。
“而今相遇可無詩”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng tí méi
道中題梅
shān jiā méi shù chū shū lí, hào kè yīn qín zhé yī zhī.
山家梅樹出疏籬,好客殷勤折一枝。
zhí shì lǎo lái fēng wèi báo, ér jīn xiāng yù kě wú shī.
直是老來風味薄,而今相遇可無詩。
“而今相遇可無詩”平仄韻腳
拼音:ér jīn xiāng yù kě wú shī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“而今相遇可無詩”的相關詩句
“而今相遇可無詩”的關聯詩句
網友評論
* “而今相遇可無詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“而今相遇可無詩”出自李處權的 《道中題梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。