“本初持飲滌煩蒸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本初持飲滌煩蒸”全詩
玉粲消憂思眺聽,本初持飲滌煩蒸。
金烏不轉銅壺箭,碧碗時分玉井冰。
每見喜公如玉雪,更因執熱服吾膺。
分類:
《潞守歐陽叔弼召登鼎軒暑飲》李復 翻譯、賞析和詩意
《潞守歐陽叔弼召登鼎軒暑飲》是宋代李復創作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《潞守歐陽叔弼召登鼎軒暑飲》
崇軒寫物體模分,
爽拔風攜顥氣升。
玉粲消憂思眺聽,
本初持飲滌煩蒸。
金烏不轉銅壺箭,
碧碗時分玉井冰。
每見喜公如玉雪,
更因執熱服吾膺。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了歐陽叔弼邀請李復登上鼎軒(一種高臺)共飲的情景。詩人通過描寫飲酒的氛圍和景物,表達了對宴飲的贊美和對歐陽叔弼的敬重之情。
詩的開頭,"崇軒寫物體模分",描述了鼎軒高臺的壯麗景象。"崇軒"指的是高聳的鼎軒,"寫物體模分"表示其形體雄偉壯麗。接著,詩人描述了清爽的風吹拂著他們,帶著清新的氣息,共同升騰到高處,形成了愉悅的氣氛。
詩的下半部分,詩人表達了自己對這次飲宴的感慨和思考。"玉粲消憂思眺聽",表明在飲宴的同時,詩人拋開煩憂,思考人生的意義。"本初持飲滌煩蒸",意味著通過共飲來洗滌煩躁之情,使心境得到凈化。
"金烏不轉銅壺箭",這句描寫詩人目光所及之處,時間似乎停滯,形容宴會氛圍的歡樂和暢快。"碧碗時分玉井冰",形容碗中的酒,如冰一般清涼,如玉一般潔白。這些描寫增強了飲宴的愉悅感。
最后兩句"每見喜公如玉雪,更因執熱服吾膺",表達了詩人對歐陽叔弼的景仰和敬佩之情。喜公是指歐陽叔弼,他受人愛戴,如同玉雪一般純潔美麗。詩人由此借喜公之名,表達自己對歐陽叔弼的感激之情,因為他的關懷和熱情,使詩人得以消除煩憂,心境得到寧靜。
這首詩詞通過對歐陽叔弼的飲宴邀請的描寫,表達了詩人對飲宴氛圍的贊美和對歐陽叔弼的敬重之情,同時也借此表達了對人生意義的思考和對美好心境的追求。整首詩語言簡練,意境清新,凸顯了宋代文人對于人情雅事和內心世界的關注。
“本初持飲滌煩蒸”全詩拼音讀音對照參考
lù shǒu ōu yáng shū bì zhào dēng dǐng xuān shǔ yǐn
潞守歐陽叔弼召登鼎軒暑飲
chóng xuān xiě wù tǐ mó fēn, shuǎng bá fēng xié hào qì shēng.
崇軒寫物體模分,爽拔風攜顥氣升。
yù càn xiāo yōu sī tiào tīng, běn chū chí yǐn dí fán zhēng.
玉粲消憂思眺聽,本初持飲滌煩蒸。
jīn wū bù zhuǎn tóng hú jiàn, bì wǎn shí fēn yù jǐng bīng.
金烏不轉銅壺箭,碧碗時分玉井冰。
měi jiàn xǐ gōng rú yù xuě, gèng yīn zhí rè fú wú yīng.
每見喜公如玉雪,更因執熱服吾膺。
“本初持飲滌煩蒸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。