“歲時歌舞感鄉民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲時歌舞感鄉民”全詩
幾傷讒口方離國,欲悟君心豈愛身。
慘慘飛魂號帝闕,冥冥齎志托江神。
千年自有遺文在,光焰長如日月新。
分類:
《屈原廟》李復 翻譯、賞析和詩意
《屈原廟》是李復創作的一首詩詞,描繪了古老廟宇荒涼的景象和詩人對國家和民眾的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古廟荒山暗水云,
廟宇古老,山嶺荒涼,水面上彌漫著薄霧,
這一句以景物描寫開篇,通過描述廟宇的荒涼和云霧彌漫的景象,營造出一種寂寥、凄迷的氛圍。
歲時歌舞感鄉民。
每逢佳節時,人們唱歌跳舞,表達對家鄉的思念之情。
這一句揭示了人們在節日中對家鄉的情感表達,通過歲時歌舞的形式,凸顯了他們對家鄉的深深眷戀之情。
幾傷讒口方離國,
多次受到讒言的傷害,致使離開了國家。
這句表達了詩人受到誹謗和流言蜚語的傷害,最終被迫離開自己的國家。
欲悟君心豈愛身。
希望能夠了解君王的心意,而不是顧及個人的安危。
這句表達了詩人對君王真正用心的期望,他希望君王能以國家和民眾的利益為重,而不是只顧及個人的安危。
慘慘飛魂號帝闕,
凄涼的魂魄在皇帝的宮闕上哀號,
這句以形象化的手法描繪了詩人的心靈狀態,他感到自己的心靈在皇帝的宮闕上凄涼地哀號。
冥冥齎志托江神。
默默地將自己的志向托付給江神。
這句表達了詩人將自己的志向寄托于神明,以期能夠得到啟示和庇佑。
千年自有遺文在,
千年后,留下的文學作品仍然存在,
這句表達了詩人對自己作品傳世的信心和自豪感。
光焰長如日月新。
光芒照耀下,如同日月般永恒更新。
這句表達了詩人對自己作品的期望,希望它們能夠像太陽和月亮一樣,永遠散發光芒,不斷煥發新的生命力。
這首詩詞通過描繪廟宇的荒涼景象和歌舞表達了對家鄉的思念之情,同時展現了詩人受到讒言傷害后對君王真心的期望。詩人將自己的志向托付給神明,希望自己的作品能夠傳世,永遠照耀下去。整首詩詞以凄涼、寂寥的意境貫穿始終,表達了詩人內心深處的孤獨和對國家和民眾的情感關懷。
“歲時歌舞感鄉民”全詩拼音讀音對照參考
qū yuán miào
屈原廟
gǔ miào huāng shān àn shuǐ yún, suì shí gē wǔ gǎn xiāng mín.
古廟荒山暗水云,歲時歌舞感鄉民。
jǐ shāng chán kǒu fāng lí guó, yù wù jūn xīn qǐ ài shēn.
幾傷讒口方離國,欲悟君心豈愛身。
cǎn cǎn fēi hún hào dì quē, míng míng jī zhì tuō jiāng shén.
慘慘飛魂號帝闕,冥冥齎志托江神。
qiān nián zì yǒu yí wén zài, guāng yàn zhǎng rú rì yuè xīn.
千年自有遺文在,光焰長如日月新。
“歲時歌舞感鄉民”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。