“我來登望倍凝神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來登望倍凝神”全詩
可憐韜略真名將,猶與豀山作主人。
會把松心欺過雪,更馮花萼占留春。
江南風物雖佳麗,爭奈燕然有虜塵。
分類:
《題虞侍禁山亭》李覯 翻譯、賞析和詩意
《題虞侍禁山亭》是宋代李覯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩意:
這首詩描繪了一個山上的亭子,作者來到這里登高遠望,心神倍感凝重。他深為可惜,有才智和謀略的真正名將,卻與豀山(指北方邊疆)成了主人。詩中還表達了作者欣賞松樹的堅韌不拔,它能在雪中挺立不倒;也贊美花朵的美麗,它們用花萼守護著春天。盡管江南的自然風光非常美麗,但可惜燕然有虜塵,指南方的江南地區也深受外族入侵的困擾。
賞析:
這首詩以山亭為背景,通過景物描寫和意象的運用,展示了作者感嘆時局和對于名將被邊疆所困的思考。詩中的山亭是一種高處遠望的地方,象征著作者對時局的觀察和思考。嶺上的簷楹構造新穎,體現了山亭的獨特之處。作者來到這里登高遠望,倍感凝重的心神,表明他對時事的關注和對國家命運的思考。
詩中提到的韜略真名將,暗示了作者對于有才智和謀略的將領的崇敬和惋惜。他們應該成為主宰豀山(邊疆)的主人,但卻被邊疆所困。這表達了作者對于時局的憂慮和對于國家未來的擔憂。
詩中的松心和花萼,通過對自然界的描寫,抒發了作者的情感。松樹象征著堅韌和不屈的精神,它能夠在嚴寒的雪地中屹立不倒,體現了作者對于堅強意志的贊賞。花朵的美麗和花萼的保護,象征著生命的力量和對于春天的渴望。這些意象在詩中起到烘托和對比的作用,增加了詩的情感和意境。
最后兩句詩中的江南風物和燕然有虜塵,展現了作者對于江南地區美麗風景的贊美,但又指出了外族侵擾的困擾。這種對比和矛盾感,使詩中的景物更具有生動性和鮮明的對比效果。
總體而言,這首詩通過對山亭的描繪和意象的運用,表達了作者對于時局和國家命運的思考,展示了他對于有才智的將領的崇敬和對于外族侵擾的憂慮。
“我來登望倍凝神”全詩拼音讀音對照參考
tí yú shì jìn shān tíng
題虞侍禁山亭
lǐng shàng yán yíng dì gòu xīn, wǒ lái dēng wàng bèi níng shén.
嶺上簷楹締構新,我來登望倍凝神。
kě lián tāo lüè zhēn míng jiàng, yóu yǔ xī shān zuò zhǔ rén.
可憐韜略真名將,猶與豀山作主人。
huì bǎ sōng xīn qī guò xuě, gèng féng huā è zhàn liú chūn.
會把松心欺過雪,更馮花萼占留春。
jiāng nán fēng wù suī jiā lì, zhēng nài yàn rán yǒu lǔ chén.
江南風物雖佳麗,爭奈燕然有虜塵。
“我來登望倍凝神”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。