“渭陽曾讀未”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渭陽曾讀未”出自宋代林同的《賢者之孝二百四十首·楊愔》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi yáng céng dú wèi,詩句平仄:仄平平平仄。
“渭陽曾讀未”全詩
《賢者之孝二百四十首·楊愔》
渭陽曾讀未,對酒偶言詩。
舅作如此語,兒那能不悲。
舅作如此語,兒那能不悲。
分類:
《賢者之孝二百四十首·楊愔》林同 翻譯、賞析和詩意
《賢者之孝二百四十首·楊愔》是宋代詩人林同創作的一首詩詞。這首詩描述了一個孝順的兒子在渭陽讀書時,偶然間對著酒杯吟詩,并由此引發了對自己舅舅的思念和悲傷。
詩詞的中文譯文如下:
渭陽曾讀未,
對酒偶言詩。
舅作如此語,
兒那能不悲。
這首詩詞表達了作者的情感和內心體驗,通過對渭陽讀書時的回憶,以及在飲酒時對舅舅的思念,展現了孝順之情和感傷之情。下面是對這首詩詞的進一步賞析。
這首詩詞通過簡潔明了的表達方式,將情感直接傳達給讀者。首句“渭陽曾讀未”,揭示了主人公曾在渭陽讀書的經歷,同時也暗示了這段經歷已經過去。接著,“對酒偶言詩”,展現了主人公在喝酒時情緒的激蕩,他不由自主地吟詩抒發內心的感受。
然而,接下來的兩句“舅作如此語,兒那能不悲”,揭示了主人公舅舅的言語對他產生的巨大影響。這里的“舅作如此語”暗示了舅舅的離世或離去,而“兒那能不悲”則表達了主人公對舅舅的思念和深深的悲傷之情。
整首詩詞以簡潔的語言勾勒出主人公的情感體驗,通過對渭陽讀書和舅舅的回憶,傳達了孝順之情和對親人的思念之情。這首詩詞在抒發個人情感的同時,也表達了作者對家庭、親情的珍視和對人生變遷的思考。
通過這首詩詞,讀者可以感受到孝子深情和對親人的眷戀之情,也能引發對家庭和人生意義的思考。它展現了作者對生命中重要人物的眷戀,以及對人世間變遷的深刻感悟。
“渭陽曾讀未”全詩拼音讀音對照參考
xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu yáng yīn
賢者之孝二百四十首·楊愔
wèi yáng céng dú wèi, duì jiǔ ǒu yán shī.
渭陽曾讀未,對酒偶言詩。
jiù zuò rú cǐ yǔ, ér nà néng bù bēi.
舅作如此語,兒那能不悲。
“渭陽曾讀未”平仄韻腳
拼音:wèi yáng céng dú wèi
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“渭陽曾讀未”的相關詩句
“渭陽曾讀未”的關聯詩句
網友評論
* “渭陽曾讀未”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“渭陽曾讀未”出自林同的 《賢者之孝二百四十首·楊愔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。