“清江漠漠洋晴沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清江漠漠洋晴沙”全詩
墻外一聲金彈子,流鶯驚起落庭花。
分類:
《舟中追和遜卿早春即事十首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《舟中追和遜卿早春即事十首》
朝代:宋代
作者:陸文圭
舟中追和遜卿早春即事十首,是陸文圭所作的一組十首詩,描繪了早春時節在舟中追和友人遜卿所作的詩。以下是對這組詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩意:
詩中描述了一個春天的景象:清澈的江水在陽光下波光粼粼,遠處的青山和門前的酒家構成了一幅寧靜而美麗的畫面。而在這美景中,一聲金彈子響起,驚動了棲息在庭院里的流鶯,使得它們撲騰起來,飛過落英飄零的花園。
這組詩以寫景的方式展示了春天的寧靜和生機,通過描繪自然景物與鳥鳴的互動,表達了詩人對春天的深情和對友誼的珍重。詩詞中蘊含了對自然的熱愛以及對友情的懷念之情,使讀者能夠感受到春天的美好和友誼的真摯。
賞析:
這組詩描繪了一個寧靜而美麗的春天景象,通過細膩的描寫讓讀者仿佛置身于舟中,感受到清江的寧靜和青山的恬淡。詩中的金彈子聲猶如一道閃電,打破了寧靜,使得棲息在庭院里的流鶯驚起,飛過花園。這一景象創造了一種動靜結合的對比,使整個詩境更加生動。
詩人通過對春天景色的描繪,傳達了對自然的熱愛之情。清江漠漠洋晴沙,門對青山買酒家,表現了詩人在這樣的環境中尋找到了內心的寧靜和滿足感。同時,金彈子聲的出現,使得整個景象更加生動有趣,增添了一絲活力。
詩中的流鶯驚起落庭花,表達了對春天鳥語花香的贊美。流鶯是春天的代表之一,它的歌聲使得整個春天充滿了生機和活力。而庭院中的花朵更加點綴了這幅春天的畫面,使得春天的美景更加豐富多彩。
總之,這組詩通過對春天景色的描繪,展現了作者對自然的熱愛和對友誼的珍重。通過細膩的描寫和動靜結合的對比,使得整個詩境生動有趣。讀者在欣賞這組詩時,可以感受到春天的美好和友情的真摯,領略到詩人對生活的熱愛和對美的追求。
“清江漠漠洋晴沙”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng zhuī hé xùn qīng zǎo chūn jí shì shí shǒu
舟中追和遜卿早春即事十首
qīng jiāng mò mò yáng qíng shā, mén duì qīng shān mǎi jiǔ jiā.
清江漠漠洋晴沙,門對青山買酒家。
qiáng wài yī shēng jīn dàn zǐ, liú yīng jīng qǐ luò tíng huā.
墻外一聲金彈子,流鶯驚起落庭花。
“清江漠漠洋晴沙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。