“數載相從意未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數載相從意未休”全詩
短棹西風吹過柳,相思霜月落南州。
分類:
《送留君玉高云卿自江陰遷松江四絕》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送留君玉高云卿自江陰遷松江四絕》
中文譯文:
送別留君玉高和云卿自江陰遷至松江四絕
詩意:
這首詩描繪了詩人陸文圭送別他的朋友留君玉高和云卿,他們從江陰遷往松江的場景。詩人贊美了兩位朋友的才華出眾,數年來相互陪伴,不斷交流。短暫的船行中,西風吹過柳樹,詩人的相思之情和冷冽的月光一同沉落在南方的小城。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言和意象,表達了作者對離別的情感和對朋友的贊美之情。首句中的"留君玉高和云卿"揭示了詩人對兩位朋友的敬重之情,他們都是才華出眾的人物。"數載相從意未休"表達了他們長期的交往和互相學習的意愿,彼此之間沒有停息的思想交流。
接下來的兩句以自然景物描寫為背景,通過短棹西風吹過柳樹的描繪,表達了詩人內心深處的相思之情。西風代表著離別的寓意,而柳樹則象征著憂傷和離愁。這種意象的運用,使讀者能夠感受到詩人內心的悲苦和思念之情。
最后一句"相思霜月落南州"則以冷冽的月光和南方小城為背景,更加強調了詩人的離情和留戀之情。冷冽的月光照耀在南方小城,將相思之情映照得更加清晰,給整首詩增添了一絲憂傷和凄涼之感。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了離別之情和思念之情,通過抒發自己的感受,讓讀者也能夠感受到作者的情感和內心的痛苦。這種情感的表達和意象的運用,使得這首詩在表達情感和描繪景物方面都達到了獨特的效果,給人留下深刻的印象。
“數載相從意未休”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú jūn yù gāo yún qīng zì jiāng yīn qiān sōng jiāng sì jué
送留君玉高云卿自江陰遷松江四絕
èr jūn cái wò jù yōu yù, shù zài xiāng cóng yì wèi xiū.
二君才斡俱優裕,數載相從意未休。
duǎn zhào xī fēng chuī guò liǔ, xiāng sī shuāng yuè luò nán zhōu.
短棹西風吹過柳,相思霜月落南州。
“數載相從意未休”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。