“窗下有人動不寐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗下有人動不寐”全詩
窗下有人動不寐,隔墻獨聽讀書聲。
分類:
《仲冬雪夜偶書三絕句》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《仲冬雪夜偶書三絕句》是宋代文學家陸文圭創作的一首詩詞。這首詩通過描繪仲冬雪夜的景象,表達了作者獨處書房的情景和內心的思考。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
城樓已經成為三更時分,鼓聲漸漸停歇,
燈光透過齋窗,照亮一盞燃燒的油燈。
窗下有人動靜不安地輾轉難眠,
我在隔墻之后獨自聆聽書聲。
詩意:
這首詩以仲冬雪夜的靜謐景象為背景,展現了一個獨處書房中的場景。城樓的鼓聲在三更時停止敲擊,整個城市陷入寂靜之中。一盞明亮的油燈透過窗戶照亮著書房,表明作者正在專心讀書。與此同時,窗外有人因為某種原因而輾轉反側,無法入眠。作者在隔墻之后獨自傾聽讀書聲,似乎與窗外的人形成了一種共鳴。
賞析:
這首詩通過對雪夜的描繪,以及窗內和窗外的對比,展現了作者獨處書房中的安靜與思考。城樓的鼓聲漸停,意味著夜深人靜,城市陷入寧靜的狀態。燈光透過窗戶,照亮著一盞油燈,象征著作者專注于閱讀的精神。而窗外的人則因為某種原因無法入眠,體現了人們在深夜中內心的不安與動蕩。作者隔著墻壁聆聽讀書聲,似乎在此時此刻與窗外的人產生了一種默契和共鳴,表達了對知識與思考的共同追求。
整首詩以簡潔的文字描繪了一幅仲冬雪夜的靜謐景象,通過窗內與窗外的對比,以及讀書聲所引發的思考,傳達了作者內心深處的情感和對知識追求的熱忱。這首詩詞既展現了自然景色的美麗,又表達了人們在深夜中思考與共鳴的情感,給人以深思和啟示。
“窗下有人動不寐”全詩拼音讀音對照參考
zhòng dōng xuě yè ǒu shū sān jué jù
仲冬雪夜偶書三絕句
chéng lóu chéng gǔ jǐn sān gēng, dēng shè zhāi chuāng yī shǔ míng.
城樓成鼓盡三更,燈射齋窗一黍明。
chuāng xià yǒu rén dòng bù mèi, gé qiáng dú tīng dú shū shēng.
窗下有人動不寐,隔墻獨聽讀書聲。
“窗下有人動不寐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。