“呼兒置酒話遲歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“呼兒置酒話遲歸”出自宋代陸文圭的《送唐孟方教授三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hū ér zhì jiǔ huà chí guī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“呼兒置酒話遲歸”全詩
《送唐孟方教授三首》
御兒溪北浣征衣,重拂蒼苔舊釣硯。
有弟對壯思久別,呼兒置酒話遲歸。
有弟對壯思久別,呼兒置酒話遲歸。
分類:
《送唐孟方教授三首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《送唐孟方教授三首》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送唐孟方教授三首
御兒溪北浣征衣,
重拂蒼苔舊釣硯。
有弟對壯思久別,
呼兒置酒話遲歸。
詩意:
這首詩以送別唐孟方教授為主題,表達了作者與唐孟方教授之間的離別情感。詩中描繪了御兒溪北岸洗滌征衣的景象,重拂著長時間未用的苔石上的釣硯。詩人與唐孟方教授有弟弟之情,對于他們長時間的分別感到惋惜。在離別之際,詩人呼兒置酒,一同暢談,但心中期盼著他的歸來。
賞析:
這首詩以簡潔而深情的語言展現了離別情感。御兒溪北浣征衣,表達了詩人在離別之際所感受到的深情厚意。重拂蒼苔舊釣硯,抓住了時間的流轉和事物的變遷,增添了歲月滄桑的意境。有弟對壯思久別,表達了作者對唐孟方教授的思念之情。呼兒置酒話遲歸,表現出詩人對唐孟方教授歸來的期盼和歡聚的意愿。
整首詩以簡練、樸實的語言,直接表達了作者內心的情感。通過描繪自然景物和親情之感,將離別的哀愁和期待歸來的喜悅融于其中,展示了作者真摯的情感和對友誼的珍視。這首詩在簡約中表達了深情,使人在讀后能夠感受到作者與唐孟方教授之間的情誼和離別時的無奈和期待。
“呼兒置酒話遲歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng táng mèng fāng jiào shòu sān shǒu
送唐孟方教授三首
yù ér xī běi huàn zhēng yī, zhòng fú cāng tái jiù diào yàn.
御兒溪北浣征衣,重拂蒼苔舊釣硯。
yǒu dì duì zhuàng sī jiǔ bié, hū ér zhì jiǔ huà chí guī.
有弟對壯思久別,呼兒置酒話遲歸。
“呼兒置酒話遲歸”平仄韻腳
拼音:hū ér zhì jiǔ huà chí guī
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“呼兒置酒話遲歸”的相關詩句
“呼兒置酒話遲歸”的關聯詩句
網友評論
* “呼兒置酒話遲歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“呼兒置酒話遲歸”出自陸文圭的 《送唐孟方教授三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。