“舟中自有傷春客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟中自有傷春客”出自宋代陸文圭的《清明日泊舟甲馬營》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōu zhōng zì yǒu shāng chūn kè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“舟中自有傷春客”全詩
《清明日泊舟甲馬營》
細柳東風甲馬宮,秋千花下笑相迎。
舟中自有傷春客,暗數歸家幾日程。
舟中自有傷春客,暗數歸家幾日程。
分類:
《清明日泊舟甲馬營》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《清明日泊舟甲馬營》是宋代陸文圭的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
細柳東風甲馬宮,
秋千花下笑相迎。
舟中自有傷春客,
暗數歸家幾日程。
詩意:
這首詩描繪了一個人在清明節當天泊舟到達甲馬營的景象。春風吹拂下,細柳婆娑搖曳,船上的人們在花下的秋千上開懷歡笑。然而,船中卻有一位傷春的客人,默默數算著回家的日子。
賞析:
這首詩詞以清明節的景象為背景,通過對甲馬營的描繪,展現了一個熱鬧而有趣的場景。春風吹過,細柳輕柔地搖曳,給人一種寧靜而優美的感覺。人們在花下的秋千上歡笑,彼此相迎,為節日增添了喜慶的氛圍。
然而,在這個熱鬧的場景中,作者插入了一位傷春的客人,給整首詩詞增添了一絲憂傷和思索。這位客人默默地數算著回家的日子,暗示著他心中的彷徨和迷茫。
整首詩通過對景物的描繪和內心的獨白,展示了作者對節日和人生的深刻思考。即使在歡樂和喜慶之中,也有人在默默地承受著內心的傷痛和孤獨。這種對生活的細膩觀察和情感的表達,使得這首詩詞充滿了情感和思想的內涵。
總之,陸文圭的《清明日泊舟甲馬營》通過對景物的描繪和內心的獨白,將清明節的喜慶與內心的憂傷巧妙地結合在一起,展示了作者對生活和人情的真摯感悟。
“舟中自有傷春客”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì pō zhōu jiǎ mǎ yíng
清明日泊舟甲馬營
xì liǔ dōng fēng jiǎ mǎ gōng, qiū qiān huā xià xiào xiāng yíng.
細柳東風甲馬宮,秋千花下笑相迎。
zhōu zhōng zì yǒu shāng chūn kè, àn shù guī jiā jǐ rì chéng.
舟中自有傷春客,暗數歸家幾日程。
“舟中自有傷春客”平仄韻腳
拼音:zhōu zhōng zì yǒu shāng chūn kè
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟中自有傷春客”的相關詩句
“舟中自有傷春客”的關聯詩句
網友評論
* “舟中自有傷春客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟中自有傷春客”出自陸文圭的 《清明日泊舟甲馬營》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。