“金衣何璀璀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金衣何璀璀”出自宋代陸文圭的《題南宮子中書鶯》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jīn yī hé cuǐ cuǐ,詩句平仄:平平平仄仄。
“金衣何璀璀”全詩
《題南宮子中書鶯》
金衣何璀璀,飛向垂楊樹。
久立欲無聲,東風吹不去。
久立欲無聲,東風吹不去。
分類:
《題南宮子中書鶯》陸文圭 翻譯、賞析和詩意
《題南宮子中書鶯》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金衣何璀璀,飛向垂楊樹。
久立欲無聲,東風吹不去。
詩意:
這只金色羽衣的黃鸝,閃耀著耀眼的光芒,飛向了垂柳樹。
它已經站立了很久,欲言又止,無法發出聲音,即使東風吹拂也無法將其趕走。
賞析:
這首詩通過描繪一只金色羽衣的黃鸝,表達了作者內心的情感和思考。詩中的黃鸝象征著美好和自由,金色的羽衣閃耀著璀璨的光芒,給人一種奪目的感受。它飛向了垂柳樹,垂柳樹是中國傳統文化中常用的意象,代表著柔美和堅韌。黃鸝在垂柳樹上停留已經很久,但它卻欲言又止,無法發出聲音,這可能暗示著作者內心的困擾和無法表達的情感。即使東風吹拂,也不能將它趕走,這一情景更加強調了內心的糾結和無法擺脫的痛苦。
整首詩意蘊含深遠,通過簡潔而有力的描寫,傳遞了作者心靈的苦悶和無奈。黃鸝的形象在詩中具有強烈的視覺沖擊力,而作者對黃鸝的觀察和描繪,又使得讀者能夠感受到作者內心情感的波動。這種對內心感受的表達,既抽象又具體,使得詩詞具有了深遠的意境和共鳴。
總的來說,《題南宮子中書鶯》通過對黃鸝形象的描繪,抒發了作者內心的情感和思考,展示了他對生活中困境和無法言說的感受的思考與吟詠。這首詩以簡潔的語言和形象的描述,帶領讀者進入了作者內心的世界,引發人們對人生、自由和情感的思考。
“金衣何璀璀”全詩拼音讀音對照參考
tí nán gōng zi zhōng shū yīng
題南宮子中書鶯
jīn yī hé cuǐ cuǐ, fēi xiàng chuí yáng shù.
金衣何璀璀,飛向垂楊樹。
jiǔ lì yù wú shēng, dōng fēng chuī bù qù.
久立欲無聲,東風吹不去。
“金衣何璀璀”平仄韻腳
拼音:jīn yī hé cuǐ cuǐ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“金衣何璀璀”的相關詩句
“金衣何璀璀”的關聯詩句
網友評論
* “金衣何璀璀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金衣何璀璀”出自陸文圭的 《題南宮子中書鶯》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。