• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無由彩服拜堂前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無由彩服拜堂前”出自宋代陸文圭的《丁卯新正紀懷四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wú yóu cǎi fú bài táng qián,詩句平仄:平平仄平仄平平。

    “無由彩服拜堂前”全詩

    《丁卯新正紀懷四首》
    紛紛兒女競新年,老去民新獨愴然。
    墓上只堪供漬掃,無由彩服拜堂前

    分類:

    《丁卯新正紀懷四首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

    《丁卯新正紀懷四首》是宋代陸文圭的詩作。這首詩表達了作者對新年的思考和感慨。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    紛紛兒女競新年,
    眾多的子女們爭相慶賀新的一年,
    老去民新獨愴然。
    年邁的我看到人們蓬勃向前的新氣象,心中感慨萬分。

    墓上只堪供漬掃,
    只能為先人祭祀凈掃墓地,
    無由彩服拜堂前。
    卻無法穿上喜慶的服飾拜祭祖先。

    這首詩詞通過對比描繪了作者年老與新年的對照。在新年的喜慶氛圍中,作者感到自己的衰老和與時代的脫節,心中充滿了無奈和感傷。他看到年輕一代兒女們充滿朝氣地迎接新年,而自己卻只能去祭祀墓地。這種對比使得詩中的情感更加深刻。

    詩中運用了對比手法,通過墓地與堂前、漬掃與彩服的對比,突出了作者的孤寂和無奈。墓地象征著過去的歲月和逝去的親人,而堂前則代表著新年的歡樂和希望。漬掃與彩服的對比也凸顯了作者無法參與新年喜慶的痛苦。

    這首詩以簡潔的詞句表達了作者對新年的思考和個人感慨,通過對比與象征的手法,深刻描繪了作者內心的孤獨和無奈。同時,詩中也透露出對時光流轉和人生無常的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無由彩服拜堂前”全詩拼音讀音對照參考

    dīng mǎo xīn zhèng jì huái sì shǒu
    丁卯新正紀懷四首

    fēn fēn ér nǚ jìng xīn nián, lǎo qù mín xīn dú chuàng rán.
    紛紛兒女競新年,老去民新獨愴然。
    mù shàng zhǐ kān gōng zì sǎo, wú yóu cǎi fú bài táng qián.
    墓上只堪供漬掃,無由彩服拜堂前。

    “無由彩服拜堂前”平仄韻腳

    拼音:wú yóu cǎi fú bài táng qián
    平仄:平平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無由彩服拜堂前”的相關詩句

    “無由彩服拜堂前”的關聯詩句

    網友評論


    * “無由彩服拜堂前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無由彩服拜堂前”出自陸文圭的 《丁卯新正紀懷四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品