“著人花氣深於霧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著人花氣深於霧”出自宋代牟巘五的《倦書圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhe rén huā qì shēn yú wù,詩句平仄:平平仄平平仄。
“著人花氣深於霧”全詩
《倦書圖》
誰道春酣雨不禁,蒙籠眼色透云屏。
著人花氣深於霧,卻是三郎睡未醒。
著人花氣深於霧,卻是三郎睡未醒。
分類:
《倦書圖》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《倦書圖》是宋代詩人牟巘五的作品。這首詩描繪了一個春雨酣暢的場景,詩意深遠,給人以深思。
詩中的意象是春雨,詩人問道:誰說春天酣暢的雨水會停止?春雨蒙蒙,籠罩著大地,眼睛透過雨幕看世界。這里的雨水被比作云屏,透過雨幕,眼睛所見的景象如同云屏一般。
下文提到“著人花氣深於霧”,描繪了雨后花香濃郁的景象。花香濃郁得如同霧氣一般,撲鼻而來,令人陶醉其中。這里的霧與雨水形成對比,象征著花香的彌漫和美好的春天。
最后一句“卻是三郎睡未醒”,意味著春天的美景還未完全展現出來。三郎是指春天,暗示著春天的美麗和活力尚未完全蘇醒,還有更多的美好等待著被發掘。
整首詩以春雨為線索,通過描繪春雨的景象和雨后花香的氛圍,表達了詩人對春天美好的向往和期待,以及對生命的憧憬和未來的希望。詩人以簡潔而凝練的語言,將自然景色與情感融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。這首詩展現了牟巘五對自然和生命的敏感,以及對美好事物的熱愛和追求,給人以啟迪和共鳴。
“著人花氣深於霧”全詩拼音讀音對照參考
juàn shū tú
倦書圖
shuí dào chūn hān yǔ bù jīn, méng lóng yǎn sè tòu yún píng.
誰道春酣雨不禁,蒙籠眼色透云屏。
zhe rén huā qì shēn yú wù, què shì sān láng shuì wèi xǐng.
著人花氣深於霧,卻是三郎睡未醒。
“著人花氣深於霧”平仄韻腳
拼音:zhe rén huā qì shēn yú wù
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“著人花氣深於霧”的相關詩句
“著人花氣深於霧”的關聯詩句
網友評論
* “著人花氣深於霧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“著人花氣深於霧”出自牟巘五的 《倦書圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。