“孔鸞行矣集明廷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孔鸞行矣集明廷”全詩
文物君謨丹荔譜,江山白傅百花亭。
舂容相與頻呼斚,肯綮爭看妙發硎。
紫橐青氊吾舊物,孔鸞行矣集明廷。
分類:
《宴黃倅樂語口號》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《宴黃倅樂語口號》是宋代詩人牟巘五的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來南岳鳳曾鳴,
再駕緹屏又一星。
文物君謨丹荔譜,
江山白傅百花亭。
舂容相與頻呼斚,
肯綮爭看妙發硎。
紫橐青氊吾舊物,
孔鸞行矣集明廷。
詩意:
這首詩以宴會為背景,描繪了一場盛大的宴會場景。詩中描述了南岳鳳鳴、緹屏再駕等景象,表達了歡樂和繁榮的氛圍。同時,詩人還提到了文物君謨、百花亭等,展示了宴會上的文化積淀和藝術表演。最后,詩人以紫橐、青氊等舊物,暗示了歷史的傳承和文化的延續。
賞析:
這首詩通過描繪宴會的熱鬧場面和豐富絢麗的文化表演,展現了宋代社會的繁榮和文化底蘊。南岳鳳鳴和緹屏再駕等景象,表達了宴會的盛況和喜慶氣氛。文物君謨和百花亭等文化元素,突出了宴會的文化內涵和藝術表演。詩人以紫橐和青氊等舊物,暗示了歷史的傳承和文化的延續,體現了對傳統文化的重視和珍視。
整首詩以描繪宴會為主題,通過細膩的描寫和鮮明的意象,展示了宴會的盛況和文化底蘊。詩人運用形象生動的語言,使讀者仿佛置身于宴會現場,感受到喜慶和熱鬧的氛圍。詩中融入了一些歷史元素和文化符號,凸顯了宋代社會的繁榮和文化特點。整首詩意境明朗,節奏流暢,給人以愉悅和美好的感受。
“孔鸞行矣集明廷”全詩拼音讀音對照參考
yàn huáng cuì lè yǔ kǒu hào
宴黃倅樂語口號
xiàng lái nán yuè fèng céng míng, zài jià tí píng yòu yī xīng.
向來南岳鳳曾鳴,再駕緹屏又一星。
wén wù jūn mó dān lì pǔ, jiāng shān bái fù bǎi huā tíng.
文物君謨丹荔譜,江山白傅百花亭。
chōng róng xiāng yǔ pín hū jiǎ, kěn qìng zhēng kàn miào fā xíng.
舂容相與頻呼斚,肯綮爭看妙發硎。
zǐ tuó qīng zhān wú jiù wù, kǒng luán xíng yǐ jí míng tíng.
紫橐青氊吾舊物,孔鸞行矣集明廷。
“孔鸞行矣集明廷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。