“孰愛于母”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孰愛于母”出自宋代彭龜年的《鶯鳴十章寄戚伯瑞》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shú ài yú mǔ,詩句平仄:平仄平仄。
“孰愛于母”全詩
《鶯鳴十章寄戚伯瑞》
孰愛于母,惟善其善。
孰友于兄弟,我獨終鮮。
孰友于兄弟,我獨終鮮。
分類:
《鶯鳴十章寄戚伯瑞》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《鶯鳴十章寄戚伯瑞》
譯文:
鶯鳴聲聲入耳畔,
我將十章寄伯瑞。
母親之愛何可度,
唯有善行才能報。
友情兄弟難尋覓,
唯我獨自終鮮明。
詩意和賞析:
《鶯鳴十章寄戚伯瑞》是宋代彭龜年創作的一首詩詞。它表達了作者對親情和友情的思考和感慨。
詩中第一句"鶯鳴聲聲入耳畔",以鶯鳴作為詩的開篇,給人以清新婉轉之感,同時也暗示了春天的美好景象。接下來的"我將十章寄伯瑞"表明了詩的寄托對象,戚伯瑞。這里的"十章"可能指的是詩中的十個章節,也可以理解為作者將自己的思念與感慨化作了十個篇章,寄托于詩中。
接著,詩人通過"孰愛于母,惟善其善"的表述,強調了母愛的無私與偉大。母愛是深深根植于人性的情感,作者認為唯有通過善行來回報母親的愛,才能在某種程度上還得起這份情。
在詩的后半部分,作者轉向探討友情和兄弟情。"孰友于兄弟,我獨終鮮"表達了作者對于真摯友情和兄弟情的珍惜和感嘆。友情和兄弟情的真誠與難得,使得作者感到獨自一人的存在更加顯得珍貴。通過"獨自終鮮明"的描述,作者表達了自己在友情和兄弟情中的孤獨之感,也凸顯了友情和兄弟情的稀缺與寶貴。
總的來說,這首詩詞通過對母愛、友情和兄弟情的思考,表達了作者對這些情感的珍視和感慨。鶯鳴、母愛、友情和兄弟情的描繪相互交織,構成了一幅溫馨而深刻的情感畫卷。詩中的情感真摯,賦予了讀者對于親情和友情的深層思考,使人們更加珍視和傳承這些情感的力量。
“孰愛于母”全詩拼音讀音對照參考
yīng míng shí zhāng jì qī bó ruì
鶯鳴十章寄戚伯瑞
shú ài yú mǔ, wéi shàn qí shàn.
孰愛于母,惟善其善。
shú yǒu yú xiōng dì, wǒ dú zhōng xiān.
孰友于兄弟,我獨終鮮。
“孰愛于母”平仄韻腳
拼音:shú ài yú mǔ
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“孰愛于母”的相關詩句
“孰愛于母”的關聯詩句
網友評論
* “孰愛于母”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孰愛于母”出自彭龜年的 《鶯鳴十章寄戚伯瑞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。