“諫垣禮樂三千疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諫垣禮樂三千疏”全詩
莫訝勾吳留不住,解隨膏雨到江邊。
分類:
《送吉州詹守五首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《送吉州詹守五首》是宋代彭龜年創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對好友詹守的離別之情,并以詹守秉持禮樂之道、傾心于文學的人生經歷為背景,表達了詩人對友誼和人生的思考。
詩詞描繪了詹守長期以來對禮樂的諫言,窗下度過了六十載的詩書之年。詩人并表達了詹守雖然無法留住吳地的政務,但他的才華卻如同滋潤的膏雨一般,流到江邊。
這首詩詞的中文譯文如下:
送吉州詹守五首
諫垣禮樂三千疏,
窗下詩書六十年。
莫訝勾吳留不住,
解隨膏雨到江邊。
詩意和賞析:
《送吉州詹守五首》以詩人送別好友的方式,表達了對詹守的敬佩和祝福。詩詞的第一句“諫垣禮樂三千疏”,表達了詹守長期以來對禮樂的諫言,顯示了他對國家政務的關注和批評精神。第二句“窗下詩書六十年”,描繪了詹守度過的六十載的詩書之年,顯示了他對文學的熱愛和不懈的學習精神。
接下來的兩句“莫訝勾吳留不住,解隨膏雨到江邊”,表達了詩人對詹守的贊賞。詩人告訴讀者不要驚訝詹守無法留住吳地的政務,但他的才華卻如同滋潤的膏雨一般,流到江邊。這里的“膏雨”形象地描述了詹守的才華和思想,顯示了他的影響力和價值。整首詩詞以送別的方式,表達了對詹守的敬意和祝福,同時也反映了詩人對友誼和人生的思考。
這首詩詞通過簡潔明快的語言,展現了對友誼、才華和人生的思考。詩人以詹守為代表,贊頌了追求知識和才華的價值,同時也表達了對友誼和離別的情感。整首詩詞以樸實的語言傳遞了深刻的情感和思考,使讀者產生共鳴,體味到人生的無常和珍貴。
“諫垣禮樂三千疏”全詩拼音讀音對照參考
sòng jí zhōu zhān shǒu wǔ shǒu
送吉州詹守五首
jiàn yuán lǐ yuè sān qiān shū, chuāng xià shī shū liù shí nián.
諫垣禮樂三千疏,窗下詩書六十年。
mò yà gōu wú liú bú zhù, jiě suí gāo yǔ dào jiāng biān.
莫訝勾吳留不住,解隨膏雨到江邊。
“諫垣禮樂三千疏”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。