“白鷺洲前暮靄凝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鷺洲前暮靄凝”出自宋代彭龜年的《送吉州詹守五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái lù zhōu qián mù ǎi níng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“白鷺洲前暮靄凝”全詩
《送吉州詹守五首》
烏龍山下曉風輕,白鷺洲前暮靄凝。
今日可能如昨日,廬陵還解似嚴陵。
今日可能如昨日,廬陵還解似嚴陵。
分類:
《送吉州詹守五首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《送吉州詹守五首》是宋代彭龜年創作的一首詩詞。這首詩以婉約的筆觸描繪了烏龍山下的景色和對離別的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
烏龍山腳下,清晨微風輕拂,
白鷺洲前,夕陽下籠罩著朦朧的靄色。
今日的時光或許與昨日無異,
但廬陵仍然解脫,宛如嚴陵一樣。
詩詞的詩意表達了作者對離別的感慨和對友人的寄托。首句描繪了烏龍山下的清晨景色,微風輕拂著大地,給人一種寧靜和舒適的感覺。第二句以白鷺洲夕陽下的朦朧景色作為背景,暗示了詩人即將離別的情景,靄色的凝結使人感到一種憂郁和不舍。
接著,詩人通過表達"今日可能如昨日"這句話,暗示了時光的流逝,人們的生活或許沒有太大的變化,但是他們的心情卻會因為別離而發生變化。最后兩句"廬陵還解似嚴陵"表達了詩人對友人的告別,雖然詩人即將離開,但他希望友人能夠像廬陵一樣得到解脫,擺脫憂愁與痛苦。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對離別的凄美情感,通過描繪自然景色和抒發內心感慨,讓讀者感受到了離別時的無奈和思念之情。這首詩詞以其深情而含蓄的表達方式,展示了宋代婉約派詩歌的特色,給人以詩意盎然的美感。
“白鷺洲前暮靄凝”全詩拼音讀音對照參考
sòng jí zhōu zhān shǒu wǔ shǒu
送吉州詹守五首
wū lóng shān xià xiǎo fēng qīng, bái lù zhōu qián mù ǎi níng.
烏龍山下曉風輕,白鷺洲前暮靄凝。
jīn rì kě néng rú zuó rì, lú líng hái jiě shì yán líng.
今日可能如昨日,廬陵還解似嚴陵。
“白鷺洲前暮靄凝”平仄韻腳
拼音:bái lù zhōu qián mù ǎi níng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白鷺洲前暮靄凝”的相關詩句
“白鷺洲前暮靄凝”的關聯詩句
網友評論
* “白鷺洲前暮靄凝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白鷺洲前暮靄凝”出自彭龜年的 《送吉州詹守五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。