• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “五花云散馬蹄春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    五花云散馬蹄春”出自宋代錢時的《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǔ huā yún sàn mǎ tí chūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “五花云散馬蹄春”全詩

    《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》
    曉出錢塘趁好晴,五花云散馬蹄春
    湖邊此日詩無數,不屬推扈覓句人。

    分類:

    《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》錢時 翻譯、賞析和詩意

    《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》是宋代詩人錢時的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨離開錢塘,趁著晴朗的天氣,馬蹄撥散了浮云,春光四溢。在湖邊度過的這一天,無數詩篇誕生,卻沒有適合我的佳句。這并非是因為我不愿努力追尋,而是無法觸及靈感的源泉。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在錢塘湖邊的一天,他期望著寫下一首佳作,然而他卻發現自己無法找到合適的詩句。詩人通過對環境的描繪和自身的感受,表達了對靈感難以捕捉的無奈和沮喪。

    賞析:
    《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了錢塘湖邊的美景和詩人的心境。詩中的“五花云散馬蹄春”形象地描繪了晨光照耀下的湖邊景色,給人以明亮、溫暖的感覺。然而,盡管環境如此美好,詩人卻無法找到適合自己的詩句,這種對靈感的追求卻遭受挫折的心情通過“湖邊此日詩無數,不屬推扈覓句人”表達得淋漓盡致。

    這首詩反映了詩人的創作困境和對完美詩句的追求。它也讓人思考詩歌創作的本質和詩人與靈感之間的關系。詩人的不滿和失落是許多創作者都可能經歷的情感,而這種情感的表達使詩歌更加真實、感人。該詩以簡短的篇幅傳達了復雜的情感,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “五花云散馬蹄春”全詩拼音讀音對照參考

    bǐ tóng zhū yǒu lián pèi hú biān zhōng rì bù néng yī shī xì yòng qián yùn
    比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻

    xiǎo chū qián táng chèn hǎo qíng, wǔ huā yún sàn mǎ tí chūn.
    曉出錢塘趁好晴,五花云散馬蹄春。
    hú biān cǐ rì shī wú shù, bù shǔ tuī hù mì jù rén.
    湖邊此日詩無數,不屬推扈覓句人。

    “五花云散馬蹄春”平仄韻腳

    拼音:wǔ huā yún sàn mǎ tí chūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “五花云散馬蹄春”的相關詩句

    “五花云散馬蹄春”的關聯詩句

    網友評論


    * “五花云散馬蹄春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五花云散馬蹄春”出自錢時的 《比同諸友聯轡湖邊終日不能一詩戲用前韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品