“病后暫收文字眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病后暫收文字眼”全詩
病后暫收文字眼,焚香清坐看黃花。
分類:
《病起掇黃花數本焚香清坐二首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《病起掇黃花數本焚香清坐二首》是宋代詩人錢時的作品。這首詩描繪了一位病愈的男子在秋天的清早,坐在室外清風中,翻閱著幾本詩集,心情寧靜。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
病愈后,我悄然起身,秋風中鵰鶚翱翔遨游,彷佛刷過了天際的邊際。然而,這樣的景象再美麗,再讓人陶醉,我的心卻始終只戀家。我是一個有根基的男兒,家鄉的風土和親人的溫暖,才是我真正追求的。
病愈后,我暫時收起了繁瑣的文字,不再糾纏于紙上的墨跡。此刻,我只想焚香清坐,沉浸在寧靜的氛圍中。我坐在那里,靜靜地觀賞著一叢黃花。它們在風中搖曳,似乎在述說著某種無言的故事。這種黃花或許代表著生命的短暫和無常,但也讓人感受到其中蘊含的深刻之美。
這首詩以簡潔明快的語言,表達了一位病愈男子的心境和情感。作者通過對秋天的自然景觀的描繪,以及對家鄉和黃花的思考,展示了人在病愈后對家庭和平靜生活的向往。同時,通過黃花的象征意義,詩人也傳達了對生命短暫和無常的思考,以及對其中美麗的贊嘆。
整首詩以平實的語言傳遞了作者的情感和對生活的思考,展現了對家庭、自然和生命的獨特感悟。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者內心的寧靜和對簡單美好事物的珍視,也可以從中汲取對生活的啟示和對家庭情感的思考。
“病后暫收文字眼”全詩拼音讀音對照參考
bìng qǐ duō huáng huā shù běn fén xiāng qīng zuò èr shǒu
病起掇黃花數本焚香清坐二首
qiū fēng diāo è shuā tiān yá, yǒu dǐ nán ér zhǐ liàn jiā.
秋風鵰鶚刷天涯,有底男兒只戀家。
bìng hòu zàn shōu wén zì yǎn, fén xiāng qīng zuò kàn huáng huā.
病后暫收文字眼,焚香清坐看黃花。
“病后暫收文字眼”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。