“也趁梅花候主人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也趁梅花候主人”全詩
國香早是將春到,也趁梅花候主人。
分類:
《數日不登蜀阜梅盛開二首》錢時 翻譯、賞析和詩意
《數日不登蜀阜梅盛開二首》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
數日不登蜀阜梅盛開二首
剩覺工夫通草對,
略無閑暇問花神。
國香早是將春到,
也趁梅花候主人。
譯文:
數日未登上蜀阜,梅花盛開兩首詩。
余暇工夫少,無法閑暇尋問花神。
國香早已將春來臨,正趁著梅花等待主人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者不久前未能前往蜀地(四川)登上山嶺,目睹盛開的梅花景象。他感到遺憾自己沒有足夠的時間和閑暇去仔細觀賞和探究花神的奧秘。然而,他意識到國內的春天早已來臨,梅花已經盛開,于是他趁著梅花盛開的時候,期待著主人的到來。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對梅花的向往和惋惜之情。作者通過描述自己無法前往蜀地的遺憾,表達了對梅花的渴望和對大自然的敬畏之情。他意識到梅花的綻放是春天的象征,而自己卻錯過了欣賞的良機。然而,他并沒有陷入消沉,而是希望梅花能夠等待他的到來,這種對未來美好的期待和對主人的贊美使整首詩充滿了希望和詩意。
這首詩詞通過簡練而清新的語言,描繪了作者對梅花的思念和期待,同時也表達了對春天和自然的贊美和敬畏。它展現了詩人對自然美的感知和對生活的熱愛,同時也反映了作者對時光流逝的感慨和對美好未來的向往。整體而言,這首詩詞在簡短的篇幅內表達了豐富的情感,給人以思索和共鳴的空間。
“也趁梅花候主人”全詩拼音讀音對照參考
shù rì bù dēng shǔ fù méi shèng kāi èr shǒu
數日不登蜀阜梅盛開二首
shèng jué gōng fū tōng cǎo duì, lüè wú xián xiá wèn huā shén.
剩覺工夫通草對,略無閑暇問花神。
guó xiāng zǎo shì jiāng chūn dào, yě chèn méi huā hòu zhǔ rén.
國香早是將春到,也趁梅花候主人。
“也趁梅花候主人”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。