“豳風七月今誰嗣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豳風七月今誰嗣”全詩
豳風七月今誰嗣,不補君王不是詩。
分類:
《和答守之》錢時 翻譯、賞析和詩意
《和答守之》是宋代詩人錢時創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
除卻周人孰與歸,
紛紛裝點入時宜。
豳風七月今誰嗣,
不補君王不是詩。
詩意:
這首詩以豳風七月為背景,表達了詩人的思考和感慨。詩中提到除了周人(指周代的人民)之外,還有誰能夠回歸原初的純真狀態?在紛繁復雜的世事中,大家都在迎合時尚裝點自己,而不再關注真正的內在美。然而,豳風七月的美麗景色今天卻沒有人能夠繼承和傳承,這使得詩人感到遺憾和惋惜。最后兩句表達了詩人對君王的期望,希望君王能夠認識到這個問題,并且能夠通過自己的行動來改變現狀。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對社會現象的思考和對君王的期望。詩中運用了對比和夸張的手法,將現實生活中的紛繁復雜與豳風七月的美景進行對比,突顯了現實與理想之間的落差。通過這種對比,詩人表達了對社會的批判和對現實的不滿,同時也表達了對純真、自然和美好的向往。
詩中的反問句"除卻周人孰與歸",直接提問周人之外還有誰能夠回歸純真,凸顯了詩人對現實社會的質疑。最后兩句"不補君王不是詩",表達了詩人對君王的期望,希望君王能夠認識到問題的存在,并采取行動來改變現狀。
這首詩詞通過簡短而有力的語言,抒發了詩人對社會現象的反思和對理想境界的追求。同時,詩中的意象和對比也給人以啟示,讓人們思考現實與理想之間的關系,引發對于純真、自然和美好的思考和向往。
“豳風七月今誰嗣”全詩拼音讀音對照參考
hé dá shǒu zhī
和答守之
chú què zhōu rén shú yǔ guī, fēn fēn zhuāng diǎn rù shí yí.
除卻周人孰與歸,紛紛裝點入時宜。
bīn fēng qī yuè jīn shuí sì, bù bǔ jūn wáng bú shì shī.
豳風七月今誰嗣,不補君王不是詩。
“豳風七月今誰嗣”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。