“非絲非竹雖云樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“非絲非竹雖云樂”全詩
非絲非竹雖云樂,樂在溪山未是閒。
分類:
《野翁亭》錢時 翻譯、賞析和詩意
《野翁亭》是宋代詩人錢時的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《野翁亭》中文譯文:
不住清溪不住山,
野翁來信兩翁間。
非絲非竹雖云樂,
樂在溪山未是閑。
詩意:
這首詩表達了詩人對自然的熱愛和對野翁生活的向往之情。詩中的野翁代表著遠離塵囂、過著簡樸自然生活的人。詩人通過描繪清溪和山巒,以及野翁來信的情景,表達了自己對自然和寧靜生活的向往之情。
賞析:
這首詩運用了簡練的語言,通過對清溪、山巒和野翁的描繪,展現了一幅寧靜、自然的景象。詩人用“不住清溪不住山”來形容自己對這種生活方式的向往,表達了對現實世界的厭倦和對自然生活的追求。
詩中的“野翁來信兩翁間”表明了詩人和野翁之間的交流和感情,也暗示了詩人希望通過野翁的信件來了解更多關于自然生活的信息,從而滿足自己對自然的向往。
詩的最后兩句“非絲非竹雖云樂,樂在溪山未是閑”表達了詩人對自然之美的理解。詩人認為,即使沒有絲竹樂器的伴奏,也能感受到溪山的樂趣。這里的“樂”并不是指娛樂或消遣,而是指內心的寧靜和滿足。詩人認為,真正的樂趣是來自于與大自然的親近和融合,而不是通過外在的娛樂或享受來實現。
《野翁亭》以簡潔的語言表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。通過描繪清溪、山巒和野翁的形象,詩人傳達了對自然之美的理解,強調了內心的寧靜和滿足來自于與自然的親近。這首詩詞讓人感受到了自然的美麗和寧靜,引發人們對遠離塵囂、過上簡樸自然生活的思考和向往。
“非絲非竹雖云樂”全詩拼音讀音對照參考
yě wēng tíng
野翁亭
bú zhù qīng xī bú zhù shān, yě wēng lái xìn liǎng wēng jiān.
不住清溪不住山,野翁來信兩翁間。
fēi sī fēi zhú suī yún lè, lè zài xī shān wèi shì xián.
非絲非竹雖云樂,樂在溪山未是閒。
“非絲非竹雖云樂”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。