“枕上聽歌圣宋詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枕上聽歌圣宋詩”全詩
略無夢到華胥國,枕上聽歌圣宋詩。
分類:
《舟中臥聽守之讀皇宋詩》錢時 翻譯、賞析和詩意
《舟中臥聽守之讀皇宋詩》是一首宋代的詩詞,作者錢時。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
船行至歸途之際,我躺在船頭,靜靜地傾聽。窗簾輕輕地拉上,船艙內漸漸變得溫暖,這時候正是睡覺的好時機。我閉上眼睛,沒有遙遠的夢境,只有帶著圣宋詩歌的聲音在我的枕邊響起。
這首詩詞通過描述作者在船中的一段特殊經歷,表達了他對宋代詩歌的深深喜愛。詩中首句“一轉船頭便是歸”揭示了船只即將回到目的地的情景,同時也暗示了詩人心中的期待與歸屬感。接著,詩人描述了船艙內逐漸變得溫暖的情景,這種舒適的環境讓他覺得適合入睡。而在熟睡中,他沒有做夢,反而能夠傾聽到圣宋詩歌的歌聲,這使得他感到極其愉悅和滿足。
整首詩詞以舟中之景作為背景,展現了作者對宋代詩歌的鐘愛之情。他將舟中的寧靜與舒適與圣宋詩歌相聯系,將自己沉浸在詩歌的美妙中。通過這種方式,詩人表達了對宋代文化的推崇和對詩歌藝術的熱愛,同時也展現了他對大自然和寧靜環境的向往。
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,將讀者帶入了作者舟中的心境,使人感受到了船行歸途的喜悅和寧靜中的美好。同時,通過與圣宋詩歌的結合,詩人表達了對傳統文化的執著和對詩歌藝術的贊美。這首詩詞寄托了作者對歸屬感和文化傳承的追求,展現了他內心深處對美好事物的向往和追求。
“枕上聽歌圣宋詩”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng wò tīng shǒu zhī dú huáng sòng shī
舟中臥聽守之讀皇宋詩
yī zhuǎn chuán tóu biàn shì guī, péng chuāng chū nuǎn shuì piān yí.
一轉船頭便是歸,蓬窗初煖睡偏宜。
lüè wú mèng dào huá xū guó, zhěn shàng tīng gē shèng sòng shī.
略無夢到華胥國,枕上聽歌圣宋詩。
“枕上聽歌圣宋詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。