“照見枝頭果已成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“照見枝頭果已成”全詩
卻是南風有吟思,時將萬葉作秋聲。
分類:
《次歐陽少逸韻呈雪庭禪師》丘葵 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次歐陽少逸韻呈雪庭禪師》
朝代:宋代
作者:丘葵
詩詞中文譯文:
蘋婆影鏤日華明,
照見枝頭果已成。
卻是南風有吟思,
時將萬葉作秋聲。
詩意和賞析:
這首詩是丘葵在宋代創作的,《次歐陽少逸韻呈雪庭禪師》。詩中通過描繪自然景象,表達了詩人內心的思緒和情感。
詩的開頭是以光影交織的景象作為引子,描述了太陽的光芒透過樹枝的間隙,照亮了果實。這一景象展示了自然界中微妙的變化和生命的蓬勃發展。蘋婆是指蘋果樹,影鏤是形容光線穿過樹葉投影的樣子,日華明則是光芒耀眼的意思。
接著,詩人用“卻是”開啟轉折,表達了自己內心的思緒。南風吹拂著樹葉,發出低吟之聲,似乎在秋天中產生了深思。這里的南風也可理解為暖風,是秋天的象征,象征著歲月的流轉和變遷。
最后兩句詩中,“時將萬葉作秋聲”將詩意進一步升華。時間的推移,讓萬千樹葉在秋風中形成了一種獨特的聲音,這種聲音傳遞出秋天的氛圍和情緒。詩人將這種聲音比喻為秋聲,將自然的景象與內心的感受相結合,表達出對時光流轉和歲月變遷的深刻思考。
整首詩以自然景象為基礎,通過細膩的描寫和富有意象的表達,將自然的變化與內心的情感相融合。詩人通過描繪樹枝上果實的成熟、南風吹動樹葉的聲音,展示了自然界的美麗和生命的律動,同時借此抒發了對時間流逝和人生變遷的感慨。這首詩既具有自然的美感,又蘊含著深刻的哲理,給人以思考和共鳴。
“照見枝頭果已成”全詩拼音讀音對照參考
cì ōu yáng shǎo yì yùn chéng xuě tíng chán shī
次歐陽少逸韻呈雪庭禪師
píng pó yǐng lòu rì huá míng, zhào jiàn zhī tóu guǒ yǐ chéng.
蘋婆影鏤日華明,照見枝頭果已成。
què shì nán fēng yǒu yín sī, shí jiāng wàn yè zuò qiū shēng.
卻是南風有吟思,時將萬葉作秋聲。
“照見枝頭果已成”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。