“李陵衛律甘匪人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“李陵衛律甘匪人”全詩
李陵衛律甘匪人,豈無蔡琰吹胡管。
江南江北骨成山,箭瘢紛紛劍痕滿。
嗚呼二歌兮未休,潸然出涕滂沱流。
分類:
《七歌效杜陵體》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《七歌效杜陵體》是宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
三宮北狩何時返,
猿啼鬼哭塵沙遠。
李陵衛律甘匪人,
豈無蔡琰吹胡管。
江南江北骨成山,
箭瘢紛紛劍痕滿。
嗚呼二歌兮未休,
潸然出涕滂沱流。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅邊塞的景象,讓讀者感受到了邊疆戰事帶來的悲壯和凄涼。詩中通過描寫狩獵歸來的王室成員未能及時回到三宮的情景,以及遠處傳來的猿猴啼叫和幽靈的哭聲,表達了遠離家園和親人的邊塞士兵的孤寂和哀思。詩中還提到了李陵和衛律,暗示了英勇的將士與身陷囹圄的英雄事跡。詩的結尾表達了作者對沉重戰爭壓力和人命傷亡的悲傷之情。
賞析:
這首詩詞通過短短的七言絕句,展現了邊塞戰事的殘酷和邊疆民眾的困苦。詩人運用生動的描寫手法,以風景和人物形象的對比,傳達出深沉的人生哲理。描寫三宮北狩的場景,突顯了王室成員遠離塵囂、追求寧靜的愿望。獨特的描寫方式,如猿啼鬼哭、箭瘢紛紛劍痕滿等,增加了詩詞的戲劇性和感染力。整首詩流露出作者對邊塞人民和邊疆戰士的同情和關懷,以及對戰爭的深思和悲痛之情。這首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,使讀者能夠感受到歷史背景下邊疆的艱苦和人民的苦難,具有強烈的感染力和思想深度。
“李陵衛律甘匪人”全詩拼音讀音對照參考
qī gē xiào dù líng tǐ
七歌效杜陵體
sān gōng běi shòu hé shí fǎn, yuán tí guǐ kū chén shā yuǎn.
三宮北狩何時返,猿啼鬼哭塵沙遠。
lǐ líng wèi lǜ gān fěi rén, qǐ wú cài yǎn chuī hú guǎn.
李陵衛律甘匪人,豈無蔡琰吹胡管。
jiāng nán jiāng běi gǔ chéng shān, jiàn bān fēn fēn jiàn hén mǎn.
江南江北骨成山,箭瘢紛紛劍痕滿。
wū hū èr gē xī wèi xiū, shān rán chū tì pāng tuó liú.
嗚呼二歌兮未休,潸然出涕滂沱流。
“李陵衛律甘匪人”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。