“嗚呼四歌兮歌始宣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗚呼四歌兮歌始宣”全詩
少不如意出怨言,恃功偃蹇驕其主。
道旁老甿哭告予,未被賊苦被軍苦。
嗚呼四歌兮歌始宣,悲風為我吹塵寰。
分類:
《七歌效杜陵體》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《七歌效杜陵體》是宋代丘葵所作的一首詩詞。這首詩以杜陵體為效仿對象,以抒發作者對時局和個人遭遇的感慨和憂傷。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
譯文:
督府養兵如養子,
帛堆其家粟崇庾。
少不如意出怨言,
恃功偃蹇驕其主。
道旁老甿哭告予,
未被賊苦被軍苦。
嗚呼四歌兮歌始宣,
悲風為我吹塵寰。
詩意:
這是一首抒發作者對時局和個人遭遇的感慨之作。詩中描述了督府將兵如養子般培養,財富累積如山,但少年時期的不如意讓作者發出怨言,由于功勞的成就而驕傲,卻因為主官的庸懶而感到失望。在道路旁邊,老甿(指村長)為我哭泣,作者既未遭受賊寇之苦,卻遭受軍隊的艱苦。最后,作者以悲風吹拂塵寰,唱出了四首悲歌。
賞析:
《七歌效杜陵體》通過對個人遭遇和時局的抒發,展現了作者對社會現實的憂慮和對自身命運的感慨。詩中描繪了督府將兵如子般的養育方式,以及財富的積累,但同時也揭示了主官的荒廢和自滿,使得作者對時局感到失望和不滿。詩中的道旁老甿為作者哭泣,寄托了作者對普通百姓的關懷和同仇敵愾之情。最后,悲風吹拂塵寰,歌唱悲歌,表達了作者對社會現狀的痛心和對世道的擔憂。
整首詩以杜陵體的形式表達了作者對社會和個人命運的思考和感嘆,揭示了時代的弊端和社會的困境,同時也表達了作者對正義與公平的向往和追求。通過深情的抒發和悲愴的氛圍,詩詞達到了情感共鳴和思想啟示的目的。
“嗚呼四歌兮歌始宣”全詩拼音讀音對照參考
qī gē xiào dù líng tǐ
七歌效杜陵體
dū fǔ yǎng bīng rú yǎng zǐ, bó duī qí jiā sù chóng yǔ.
督府養兵如養子,帛堆其家粟崇庾。
shǎo bù rú yì chū yuàn yán, shì gōng yǎn jiǎn jiāo qí zhǔ.
少不如意出怨言,恃功偃蹇驕其主。
dào páng lǎo méng kū gào yǔ, wèi bèi zéi kǔ bèi jūn kǔ.
道旁老甿哭告予,未被賊苦被軍苦。
wū hū sì gē xī gē shǐ xuān, bēi fēng wèi wǒ chuī chén huán.
嗚呼四歌兮歌始宣,悲風為我吹塵寰。
“嗚呼四歌兮歌始宣”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。