“凍琴弦斷書帷冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍琴弦斷書帷冷”全詩
衰頹但覺風霜苦,憂患不知天地寬。
坐想興亡成感慨,起瞻星象倍辛酸。
凍琴弦斷書帷冷,槭槭庭梧半夜寒。
分類:
《秋夜》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《秋夜》是宋代丘葵創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
缺月黃昏照短垣,
夜晚秋天,天空中的月亮已經不完整,只剩下一小部分,它的黃色光芒照亮了矮墻。
一燈明滅尚留殘。
只剩下一盞燈在明滅,仍然留下了微弱的光芒。
衰頹但覺風霜苦,
作者感受到了衰敗和凋零的氣息,感到寒風和霜凍的苦楚。
憂患不知天地寬。
憂愁和困擾使作者無法感受到天地的廣闊和寬廣。
坐想興亡成感慨,
坐在這里,思考興盛和衰亡,心中涌起了感慨之情。
起瞻星象倍辛酸。
抬頭仰望星象,倍感辛酸和苦楚。
凍琴弦斷書帷冷,
寒冷的夜晚,琴弦被凍斷,書帷冷冷清清。
槭槭庭梧半夜寒。
槭樹和梧桐樹在庭院中,半夜的寒冷更加顯得明顯。
這首詩詞《秋夜》描繪了一個黃昏的秋夜景象。作者通過描繪月亮的缺損、燈火的微弱和寒風的刺骨,表達了自己內心的憂愁和困擾。作者感到衰敗和凋零,無法感受到天地的廣闊和寬廣,心中涌起了對興盛和衰亡的感慨。抬頭仰望星象,作者倍感辛酸和苦楚。最后,作者以凍斷的琴弦和冷清的書帷來強調夜晚的寒冷氣息,使整首詩詞更加凄涼。《秋夜》通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了作者對人生境遇的思考和痛苦的體驗,給人一種寂寞、蕭瑟的感覺。
“凍琴弦斷書帷冷”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè
秋夜
quē yuè huáng hūn zhào duǎn yuán, yī dēng míng miè shàng liú cán.
缺月黃昏照短垣,一燈明滅尚留殘。
shuāi tuí dàn jué fēng shuāng kǔ, yōu huàn bù zhī tiān dì kuān.
衰頹但覺風霜苦,憂患不知天地寬。
zuò xiǎng xīng wáng chéng gǎn kǎi, qǐ zhān xīng xiàng bèi xīn suān.
坐想興亡成感慨,起瞻星象倍辛酸。
dòng qín xián duàn shū wéi lěng, qī qī tíng wú bàn yè hán.
凍琴弦斷書帷冷,槭槭庭梧半夜寒。
“凍琴弦斷書帷冷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。