“何日塵氛斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何日塵氛斷”全詩
月照遺經匣,云生破衲褰。
苔深埋屐齒,屋老帶松煙。
何日塵氛斷,從師此話禪。
分類:
《贈云岫上人》丘葵 翻譯、賞析和詩意
《贈云岫上人》是宋代丘葵所著的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
諸生多晚出,一老獨高年。
月照遺經匣,云生破衲褰。
苔深埋屐齒,屋老帶松煙。
何日塵氛斷,從師此話禪。
詩意:
這首詩詞描繪了一位年邁的禪師與一群年輕的學生之間的情景。禪師已經年老,而學生們卻在晚年才開始修行。詩中通過描繪月光照耀下的經書匣子、破舊的僧袍和古老的房屋,表達了歲月的流轉和時光的消逝。詩人表達了對塵世的厭倦和對禪修境界的向往,希望有一天能夠擺脫塵埃的紛擾,與禪師一同探討禪宗的奧義。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理和禪意。詩人通過對禪師和學生的對比,展現了時光的無情和人生的短暫。禪師已經年老,而學生們卻晚出家,這種對比凸顯了時光的流逝和個人修行的重要性。詩中的月光、云霧、古屋和破舊的僧袍等形象,烘托出一種古樸、寂靜的禪修氛圍,強調了修行者追求內心寧靜和超越塵世的追求。
詩詞中的"苔深埋屐齒"一句,通過描繪屐齒上長滿了厚厚的苔蘚,暗示禪師已經在修行的道路上走了很久,經歷了歲月的洗禮。"屋老帶松煙"一句,則以古老的房屋和飄散的松煙作為意象,表達了禪師長期修行的堅持和對禪宗的執著。
整首詩詞簡潔凝練,措辭樸實自然,通過對禪修環境和禪師的描繪,喚起了讀者對禪宗的遐想和對內心寧靜的向往。詩詞中蘊含著對人生意義和修行境界的思考,給人以啟迪和思索的余地。
“何日塵氛斷”全詩拼音讀音對照參考
zèng yún xiù shàng rén
贈云岫上人
zhū shēng duō wǎn chū, yī lǎo dú gāo nián.
諸生多晚出,一老獨高年。
yuè zhào yí jīng xiá, yún shēng pò nà qiān.
月照遺經匣,云生破衲褰。
tái shēn mái jī chǐ, wū lǎo dài sōng yān.
苔深埋屐齒,屋老帶松煙。
hé rì chén fēn duàn, cóng shī cǐ huà chán.
何日塵氛斷,從師此話禪。
“何日塵氛斷”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。