“一夜溪西喚客船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一夜溪西喚客船”出自宋代釋寶曇的《答吳知府仲登見招三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī yè xī xī huàn kè chuán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“一夜溪西喚客船”全詩
《答吳知府仲登見招三絕》
一夜溪西喚客船,黎明十里走平川。
塵泥未辦湖山腳,更要長齋古佛前。
塵泥未辦湖山腳,更要長齋古佛前。
分類:
《答吳知府仲登見招三絕》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《答吳知府仲登見招三絕》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夜過去,我在溪西叫來客船,
黎明時分,我行走在十里平川。
身上還沾著塵泥,還未洗凈湖山的腳步,
更加需要在古佛面前持續長時間地靜心齋戒。
詩意:
這首詩詞描繪了作者的行程和心境。作者在夜晚召喚船只,跨過溪流,進入了西岸。隨著黎明的到來,他在平坦的川地上行走。詩中提到作者身上沾著塵泥,暗示他經過了一段漫長的旅途,但他仍未抵達目的地——湖山。最后,他強調了在古佛面前長時間修行的重要性。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者的旅途和心境,傳達了一種追求靜心和修行的意愿。作者通過船行、行走和塵泥的描繪,展示了旅途的勞累和困難。然而,他并未停止前行,而是強調了在湖山前更要進行長時間的修行,為了達到內心的寧靜和精神的凈化。這表達了作者對于修行的堅持和對內心平靜的追求。
整首詩詞的語言簡練而富有畫面感,通過簡短的描述勾勒出了作者的旅程和內心體驗。同時,詩中運用了自然景物和宗教元素,與佛教的修行思想相呼應,表達了作者對于精神追求的執著。這首詩詞展示了詩人在旅途中對于心靈凈化的渴望,以及對于靜心修行的信仰和堅持,具有一定的啟迪和感悟作用。
“一夜溪西喚客船”全詩拼音讀音對照參考
dá wú zhī fǔ zhòng dēng jiàn zhāo sān jué
答吳知府仲登見招三絕
yī yè xī xī huàn kè chuán, lí míng shí lǐ zǒu píng chuān.
一夜溪西喚客船,黎明十里走平川。
chén ní wèi bàn hú shān jiǎo, gèng yào cháng zhāi gǔ fó qián.
塵泥未辦湖山腳,更要長齋古佛前。
“一夜溪西喚客船”平仄韻腳
拼音:yī yè xī xī huàn kè chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一夜溪西喚客船”的相關詩句
“一夜溪西喚客船”的關聯詩句
網友評論
* “一夜溪西喚客船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一夜溪西喚客船”出自釋寶曇的 《答吳知府仲登見招三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。