“門前弱水即蓬瀛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門前弱水即蓬瀛”全詩
不與狂瀾同泛泛,故留明月作生生。
一樽寧共彭宣醉,盡室肯容西子行。
不是主人風味薄,門前弱水即蓬瀛。
分類:
《和陳進道教授后堂瀕水小閣扁曰浮家》釋寶曇 翻譯、賞析和詩意
《和陳進道教授后堂瀕水小閣扁曰浮家》是宋代釋寶曇創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
市聲中斷屬河清,
鷗鷺無情亦有情。
不與狂瀾同泛泛,
故留明月作生生。
一樽寧共彭宣醉,
盡室肯容西子行。
不是主人風味薄,
門前弱水即蓬瀛。
詩意:
這首詩描繪了一幅清凈寧靜的景象,表達了詩人對于恬淡隱逸生活的向往,以及對友誼和自然之美的贊美。詩人通過對市井喧囂的對比,強調了這個瀕水小閣的寧靜和獨特之處。他認為,盡管這個小閣并非浩浩蕩蕩的大江,但它卻有著自己獨特的存在和價值。詩人選擇保留明月的光輝,使得這個小閣更顯生動活潑。詩中還表達了詩人喜歡與好友共飲的愿望,他期待著與彭宣共度美好時光,也愿意招待西子(指美女)前來。最后兩句表達了詩人的自謙之情,他認為自己并非風味獨特的主人,而弱水(指小閣前的水域)即使不及蓬瀛(仙境),也有著特殊的魅力。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅寧靜清雅的景象,通過對比突出了小閣的獨特之處。詩人運用了自然景象和人物描寫,將自然與人文相結合,展現出一種自然與寧靜的生活理念。詩中的明月、彭宣和西子等形象,豐富了詩歌的內涵,呈現出友誼、美酒和美人的情調。最后兩句則展現了詩人的謙遜態度,弱水即蓬瀛的表達方式,寓意即使平凡的事物也有其獨特之處,無需追求繁華與虛名。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以寧靜靜謐的美感,體現了宋代文人的隱逸情懷和對自然的熱愛。
“門前弱水即蓬瀛”全詩拼音讀音對照參考
hé chén jìn dào jiào shòu hòu táng bīn shuǐ xiǎo gé biǎn yuē fú jiā
和陳進道教授后堂瀕水小閣扁曰浮家
shì shēng zhōng duàn shǔ hé qīng, ōu lù wú qíng yì yǒu qíng.
市聲中斷屬河清,鷗鷺無情亦有情。
bù yǔ kuáng lán tóng fàn fàn, gù liú míng yuè zuò shēng shēng.
不與狂瀾同泛泛,故留明月作生生。
yī zūn níng gòng péng xuān zuì, jǐn shì kěn róng xī zǐ xíng.
一樽寧共彭宣醉,盡室肯容西子行。
bú shì zhǔ rén fēng wèi báo, mén qián ruò shuǐ jí péng yíng.
不是主人風味薄,門前弱水即蓬瀛。
“門前弱水即蓬瀛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。