“秋風颼颼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風颼颼”全詩
因行掉臂,南州北州。
相頭買帽,看樓本樓。
格外知音才領略,虎頭虎尾一時收。
分類:
《超禪人持缽》釋崇岳 翻譯、賞析和詩意
《超禪人持缽》是宋代釋崇岳創作的一首詩詞。這首詩描繪了一位超凡脫俗的禪修者的境遇和心境,通過詩人的筆觸展現了禪宗思想中的超越塵俗、悠然自得的境界。
詩詞的中文譯文:
秋風颼颼,乘興悠悠。
因行掉臂,南州北州。
相頭買帽,看樓本樓。
格外知音才領略,虎頭虎尾一時收。
詩意與賞析:
這首詩以秋風颯颯的景象作為開篇,表達了詩人內心中的寧靜與舒適。詩中的"超禪人"指的是修行禪宗的人,他們以超然的心態面對世事,不受外界干擾,心境寧靜如秋風。"乘興悠悠"表明禪修者隨著內心的喜悅而自在地行走。
"因行掉臂,南州北州"表達了禪修者的無拘無束,隨心所欲地游歷南北各地,不受世俗束縛。他們放下功名利祿的執著,以平等的心態面對一切。
"相頭買帽,看樓本樓"則揭示了禪修者對于世間事物的超然態度。他們看似在購買帽子,觀賞樓閣,但實際上超越了表面的物質與形式,以獨特的眼光欣賞萬象,看到事物本質之中的道理和美。
"格外知音才領略,虎頭虎尾一時收"表達了禪修者對于真正懂得禪宗精神的人的珍視。他們能夠欣賞和理解禪宗的境界,與禪修者相互傾訴心靈的感悟。虎頭虎尾則強調了這種知音的難得和珍貴,一時的相遇和對話將會成為寶貴的回憶。
這首詩通過描寫禪修者的境遇和心境,展示了他們超越塵俗、悠然自得的生活態度。詩中的景物和情感相互融合,以簡潔的文字刻畫出禪宗思想中的超越與寧靜。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到內心的寧靜和超然,思考生命的真諦和追求心靈自由的意義。
“秋風颼颼”全詩拼音讀音對照參考
chāo chán rén chí bō
超禪人持缽
qiū fēng sōu sōu, chéng xìng yōu yōu.
秋風颼颼,乘興悠悠。
yīn xíng diào bì, nán zhōu běi zhōu.
因行掉臂,南州北州。
xiāng tóu mǎi mào, kàn lóu běn lóu.
相頭買帽,看樓本樓。
gé wài zhī yīn cái lǐng lüè, hǔ tóu hǔ wěi yī shí shōu.
格外知音才領略,虎頭虎尾一時收。
“秋風颼颼”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。