“青天撒白雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青天撒白雨”全詩
過得蔣山關,呼喚不回,牢籠不住。
平地鼓洪波,青天撒白雨。
石田笑嘻嘻,未敢輕相許。
射虎不真,徒勞沒羽。
分類:
《偈傾一百三十三首》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《偈傾一百三十三首》是宋代釋法薰所創作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
未過蔣山關,須過蔣山關。
過得蔣山關,呼喚不回,牢籠不住。
平地鼓洪波,青天撒白雨。
石田笑嘻嘻,未敢輕相許。
射虎不真,徒勞沒羽。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在面對困境和難題時的態度和境遇。詩中的蔣山關可以視為一種難關或困境的象征,作者提醒人們要勇往直前,克服困難。在經歷蔣山關后,無論是呼喚回去還是牢籠束縛都不再重要。以平地鼓洪波、青天撒白雨來形容自然界的變幻,表達了人生中的挑戰和風險,但也帶來機遇和希望。作者在面對這些機遇時,保持謹慎,不輕易做出承諾。最后的兩句象征了射虎不真的行為,意味著徒勞無功,努力白費。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了作者對面臨挑戰和困境的態度。蔣山關的過程象征著人生中的艱難時刻,作者鼓勵人們要積極應對,勇往直前。平地鼓洪波、青天撒白雨的描繪,凸顯了生活中的變化和不確定性,但也隱含了機遇和希望。作者對于面對機遇時的謹慎態度,提醒人們在做出承諾之前要謹慎思考。最后兩句以射虎不真來形容徒勞無功,傳達了一種深刻的哲理,即在面對困難和挑戰時,需要真實和堅持才能取得成功。
這首詩詞通過簡練的語言和意象豐富的描繪,展現了作者對于人生困境和機遇的思考和體驗,同時也給予讀者一種積極應對困難的啟示。
“青天撒白雨”全詩拼音讀音對照參考
jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈傾一百三十三首
wèi guò jiǎng shān guān, xū guò jiǎng shān guān.
未過蔣山關,須過蔣山關。
guò de jiǎng shān guān, hū huàn bù huí,
過得蔣山關,呼喚不回,
láo lóng bú zhù.
牢籠不住。
píng dì gǔ hóng bō,
平地鼓洪波,
qīng tiān sā bái yǔ.
青天撒白雨。
shí tián xiào xī xī,
石田笑嘻嘻,
wèi gǎn qīng xiāng xǔ.
未敢輕相許。
shè hǔ bù zhēn,
射虎不真,
tú láo méi yǔ.
徒勞沒羽。
“青天撒白雨”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。