“至今余韻在松蘿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今余韻在松蘿”出自宋代釋法薰的《贊李源圓澤圖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhì jīn yú yùn zài sōng luó,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“至今余韻在松蘿”全詩
《贊李源圓澤圖》
昭昭靈靈,未脫生死。
等閑狹路相逢,無奈這冤家子。
天竺山前招角歌,至今余韻在松蘿。
等閑狹路相逢,無奈這冤家子。
天竺山前招角歌,至今余韻在松蘿。
分類:
《贊李源圓澤圖》釋法薰 翻譯、賞析和詩意
《贊李源圓澤圖》是一首宋代詩詞,作者是釋法薰。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮清澈,尚未解脫生死束縛。偶然相逢在狹窄的道路上,無奈地成為了冤家。在天竺山前,傳來招喚的角歌,至今在松蘿中余音裊裊。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅揭示人生真相和命運無常的景象。詩中表現出明亮清澈的氛圍,但仍然未能完全擺脫生死的束縛。兩個曾經無關的人在狹窄的道路上偶然相遇,卻無法擺脫彼此間的冤家關系。在天竺山前,傳來了招喚的角歌,這種韻律至今仍然回蕩在松蘿之間。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和形象的描繪,表現了生死輪回和人際關系的無常。明亮清澈的描寫暗示著一種超越塵世的境界,但是詩中提到的“未脫生死”表明了作者尚未真正解脫。詩中的“等閑狹路相逢”則反映了命運的玄奇和人際關系的紛繁復雜。最后,作者通過“天竺山前招角歌”和“松蘿”等意象,展示了過去時光的余韻,這些余音仍然在當下流轉,使整個詩詞充滿了禪意和哲理。該詩以簡潔而富有意境的表達方式,傳達出對生死和人生的深刻思考,給人以啟發和反思。
“至今余韻在松蘿”全詩拼音讀音對照參考
zàn lǐ yuán yuán zé tú
贊李源圓澤圖
zhāo zhāo líng líng, wèi tuō shēng sǐ.
昭昭靈靈,未脫生死。
děng xián xiá lù xiāng féng, wú nài zhè yuān jiā zǐ.
等閑狹路相逢,無奈這冤家子。
tiān zhú shān qián zhāo jiǎo gē, zhì jīn yú yùn zài sōng luó.
天竺山前招角歌,至今余韻在松蘿。
“至今余韻在松蘿”平仄韻腳
拼音:zhì jīn yú yùn zài sōng luó
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“至今余韻在松蘿”的相關詩句
“至今余韻在松蘿”的關聯詩句
網友評論
* “至今余韻在松蘿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今余韻在松蘿”出自釋法薰的 《贊李源圓澤圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。