“鬧市紅塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鬧市紅塵”出自宋代釋慧開的《偈頌八十七首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:nào shì hóng chén,詩句平仄:仄仄平平。
“鬧市紅塵”全詩
《偈頌八十七首》
鬧市紅塵,入里垂手。
纏涉思惟,劈脊便摟。
纏涉思惟,劈脊便摟。
分類:
《偈頌八十七首》釋慧開 翻譯、賞析和詩意
《偈頌八十七首》是宋代佛教僧人釋慧開所作的一首詩詞。這首詩以簡潔的語言表達了人們在紛繁喧囂的鬧市中,內心的沉靜和超脫。
詩詞的中文譯文:
在喧囂的鬧市中,
我靜立其中,手垂下。
思緒纏繞,思考紛至,
心靈隨之抬升。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者身處繁忙的紅塵世界之中,但他卻能保持一種內心的寧靜和超然。鬧市的喧囂與紛擾形成了鮮明的對比,作者通過入里垂手的姿態表達了自己擺脫塵世的心境。他不被外界的紛擾所干擾,反而能夠思考和反思。詩中的"纏涉思惟"表明了思維的紛亂和復雜,而"劈脊便摟"則展示了作者通過深思熟慮的方式,抓住問題的核心。
這首詩以簡潔而凝練的語言,通過對鬧市和靜心思考的對比,傳遞了一種超越塵世的寧靜和智慧。它提醒人們在紛繁的世界中,要保持內心的平靜和冷靜思考,以更好地理解和面對生活的種種困惑和變化。
這首詩詞雖然篇幅短小,但通過簡練的語言和深邃的意境,揭示了釋慧開對于人生和塵世的獨特見解,也展現了佛教思想中超脫紅塵的精神追求。
“鬧市紅塵”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈頌八十七首
nào shì hóng chén, rù lǐ chuí shǒu.
鬧市紅塵,入里垂手。
chán shè sī wéi, pī jí biàn lǒu.
纏涉思惟,劈脊便摟。
“鬧市紅塵”平仄韻腳
拼音:nào shì hóng chén
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鬧市紅塵”的相關詩句
“鬧市紅塵”的關聯詩句
網友評論
* “鬧市紅塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鬧市紅塵”出自釋慧開的 《偈頌八十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。