“故國山河在眼頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故國山河在眼頭”出自宋代釋慧開的《偈頌八十七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù guó shān hé zài yǎn tóu,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“故國山河在眼頭”全詩
《偈頌八十七首》
銅沙鑼里滿盛油,故國山河在眼頭。
試向鳳凰臺上望,長江無日不東流,
試向鳳凰臺上望,長江無日不東流,
分類:
《偈頌八十七首》釋慧開 翻譯、賞析和詩意
《偈頌八十七首》是宋代釋慧開所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
銅沙鑼里滿盛油,
故國山河在眼頭。
試向鳳凰臺上望,
長江無日不東流。
中文譯文:
在銅沙鑼聲中盛滿油,
故國的山河映入眼簾。
試著向鳳凰臺上凝望,
長江日復一日向東流。
詩意與賞析:
這首詩描繪了作者對故國的思念之情和對時光流轉的感慨。銅沙鑼聲中盛滿油,可以理解為喜慶的場景,象征著繁榮和富饒。而故國的山河在眼頭,表達了作者對故鄉的眷戀和對家園的思念之情。作者試著向鳳凰臺上凝望,可以理解為他試圖遠眺故國的情景,希望能夠看到家鄉的一切。然而,長江卻日復一日地向東流,這句話表達了時間的無情流逝和事物的不斷變遷。長江作為中國的母親河,流淌不息,象征著歷史的延續和生命的不斷前行。
整首詩通過對銅沙鑼聲、故國山河、鳳凰臺和長江的描寫,傳遞了作者對故國的熱愛和思念之情,以及對時間流逝的感慨。詩中以簡潔的語言表達了深刻的情感,讓讀者感受到了作者的情緒和思緒。同時,通過對長江的描繪,也表達了對歷史和傳統的思考,強調了時間的無情和事物的變遷。整首詩以簡練的筆觸勾勒出了廣闊的背景,使讀者在想象中能夠感受到作者內心的情感和對故國的思念之情。
“故國山河在眼頭”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng bā shí qī shǒu
偈頌八十七首
tóng shā luó lǐ mǎn shèng yóu, gù guó shān hé zài yǎn tóu.
銅沙鑼里滿盛油,故國山河在眼頭。
shì xiàng fèng huáng tái shàng wàng, cháng jiāng wú rì bù dōng liú,
試向鳳凰臺上望,長江無日不東流,
“故國山河在眼頭”平仄韻腳
拼音:gù guó shān hé zài yǎn tóu
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故國山河在眼頭”的相關詩句
“故國山河在眼頭”的關聯詩句
網友評論
* “故國山河在眼頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故國山河在眼頭”出自釋慧開的 《偈頌八十七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。