“栗棘金圈饒得底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“栗棘金圈饒得底”全詩
捺著頭,掀尾舉,西江吸盡鐵船浮,活捉泥牛和角煮。
潑天大,些子許,君不見二月三月寒食天,桃花杏花落如雨。
一口吸盡西江水,栗棘金圈饒得底。
解道心空及第歸,此去西天十萬里。
分類:
《偈頌一百零二首》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋慧遠所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
正如一個窮漢破爛的衣袖,也不與世間的萬法為伍。
捺著頭,掀起尾,西江吸盡船只浮在水面,活捉泥牛和角煮。
潑天大,些許許,你難道沒有見過二月三月寒食時的天氣,桃花杏花如雨般落下。
一口吸干西江的水,栗棘金圈依然豐富。
解道心空,成為及第的歸宿,從此向西天前進十萬里。
詩意和賞析:
這首詩詞以深邃的佛教思想為背景,表達了對世俗紛擾的超脫和追求內心真理的精神。詩中通過一系列生動的形象描繪,表達了作者對塵世繁華的超然態度。
首句“正如一個窮漢破爛的衣袖,也不與世間的萬法為伍”,展示了作者超脫世俗的心境。窮漢破爛的衣袖象征著貧寒和卑微,而作者以此來表達自己超越塵世的態度,不受世俗誘惑和束縛。
接下來的幾句通過描繪西江的景象,表達了作者對自然界的觀察和思考。船只被西江吸盡浮在水面上,泥牛和角煮象征著世事的虛幻和無常。這些形象的運用,加深了詩詞的禪意和意境。
最后幾句描繪了春天花開的景象,以及通過吸干西江的水來表達對時間和生命的把握。栗棘金圈象征著繁華和富饒,盡管吸干了西江的水,但栗棘金圈仍然富有。這種運用對比的手法,強調了作者內心的超然和淡泊。
整首詩詞以平淡的語言展現了佛教的智慧和禪修的境界,通過對世俗的超越和內心真理的追求,表達了對于人生意義和境界的思考。同時,通過生動的形象描繪和對比的手法,賦予了詩詞獨特的美感和韻味。
“栗棘金圈饒得底”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
zhèng rú qióng hàn pò shān xiù, yě bù yǔ wàn fǎ wèi lǚ.
正如窮漢破衫袖,也不與萬法為侶。
nà zhe tóu, xiān wěi jǔ,
捺著頭,掀尾舉,
xī jiāng xī jìn tiě chuán fú, huó zhuō ní niú hé jiǎo zhǔ.
西江吸盡鐵船浮,活捉泥牛和角煮。
pō tiān dà, xiē zǐ xǔ,
潑天大,些子許,
jūn bú jiàn èr yuè sān yuè hán shí tiān, táo huā xìng huā luò rú yǔ.
君不見二月三月寒食天,桃花杏花落如雨。
yī kǒu xī jìn xī jiāng shuǐ, lì jí jīn quān ráo dé dǐ.
一口吸盡西江水,栗棘金圈饒得底。
jiě dào xīn kōng jí dì guī, cǐ qù xī tiān shí wàn lǐ.
解道心空及第歸,此去西天十萬里。
“栗棘金圈饒得底”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。