“依前屋裹販揚州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依前屋裹販揚州”全詩
金馬玉堂留不住,依前屋裹販揚州。
分類:
《寄汪狀元》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《寄汪狀元》是宋代釋慧遠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寄給汪狀元
全機倒用若為酬,
盡法無民未肯休。
金馬玉堂留不住,
依前屋裹販揚州。
詩意:
這首詩詞表達了作者對時事政治的觀察和對社會現象的思考。詩中提到的“全機倒用”指的是全面深入的改革,希望通過改革來回應人民的期望和需求。然而,作者卻表示,盡管推出了許多政策和法令,但并沒有真正解決民眾的問題,民眾并未得到真正的休息和滿足。金馬玉堂象征權力和榮耀,而無法滿足人民的期望和需求。最后兩句表達了作者對過去的批評,指出前一屆政府的政策和行為并未真正改變民生,而只是換湯不換藥。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有力量的語言,揭示了作者對政治現實的不滿和對社會問題的關切。作者通過運用對比和象征的手法,準確地表達了自己的觀點。詩詞中的“全機倒用”和“盡法無民”是對當時政治狀況的直接批評,暗示政府在改革中應更加關注民眾的需求。金馬玉堂的形象象征權力和榮耀,但卻留不住人民的心,暗示權力的虛無和對民眾關切的忽視。最后兩句則通過對前一屆政府的批評,呼吁后來的政府要真正關注人民的利益,而不僅僅是追求權力和表面的榮耀。
這首詩詞反映了作者對社會現實的深刻洞察和對政治問題的思考。通過簡潔有力的表達,詩詞在幾句話中道出了作者的觀點和呼吁。它既有現實的批評,又有對未來的期望,傳遞出對更好社會的追求和對政治改革的呼喚。
“依前屋裹販揚州”全詩拼音讀音對照參考
jì wāng zhuàng yuán
寄汪狀元
quán jī dào yòng ruò wéi chóu, jǐn fǎ wú mín wèi kěn xiū.
全機倒用若為酬,盡法無民未肯休。
jīn mǎ yù táng liú bú zhù, yī qián wū guǒ fàn yáng zhōu.
金馬玉堂留不住,依前屋裹販揚州。
“依前屋裹販揚州”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。