“端坐圓通妙微相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“端坐圓通妙微相”全詩
曉來窗外聽啼禽,春風不在花枝上。
分類:
《觀音贊》釋如凈 翻譯、賞析和詩意
《觀音贊》是宋代釋如凈所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
觀音座前圓通妙微相,眾生眼中堆積青山。清晨時分,窗外傳來鳥兒的啼鳴,春風卻不在花枝上。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅觀音菩薩座前的景象。觀音座前的形象既圓通又微妙,被眾生視為堆積如青山。詩人清晨時分坐在窗前,聽到了鳥兒的啼鳴,但春風卻并不在花枝上。這幅景象意味著觀音菩薩的偉大和普渡眾生的慈悲,以及禪修者對自然和生命的敏感。
賞析:
《觀音贊》通過簡潔而富有意境的語言,描繪了觀音菩薩座前的神圣景象。觀音的形象被描繪為圓通和微妙,這是對觀音菩薩智慧和非凡境界的贊美。眾生眼中堆積的青山,表達了眾生對觀音菩薩的景仰和信仰,將其視為庇佑和救贖的象征。
清晨時分,窗外傳來鳥兒的啼鳴,生動地描繪了寧靜的禪修環境。然而,詩句中的“春風不在花枝上”卻展示了作者對禪修境界的領悟。春風常常與花朵的盛開相聯系,而這里詩人卻告訴我們,真正的春風不僅僅存在于外在的自然景色之中,更存在于內心的境界之內。這是對禪修者修行心性的啟示,通過觀照內心,才能體驗到真正的春風和禪修的境界。
《觀音贊》以簡潔的語言傳遞了深刻的哲理和禪修的境界,贊頌了觀音菩薩的偉大慈悲以及禪修者對自然和生命的敏感和體悟。這首詩詞通過細膩的描寫和意境的營造,讓讀者感受到禪修的寧靜和對內心世界的思考。
“端坐圓通妙微相”全詩拼音讀音對照參考
guān yīn zàn
觀音贊
duān zuò yuán tōng miào wēi xiāng, zhòng shēng yǎn lǐ duī qīng zhàng.
端坐圓通妙微相,眾生眼里堆青嶂。
xiǎo lái chuāng wài tīng tí qín, chūn fēng bù zài huā zhī shàng.
曉來窗外聽啼禽,春風不在花枝上。
“端坐圓通妙微相”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。