“一枝相映竹叢寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一枝相映竹叢寒”全詩
不須更覓吳州畫,鏡裹云山且共看。
分類:
《詠梅五十首呈史尚書》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《詠梅五十首呈史尚書》是宋代釋紹嵩所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木落霜空眼底寬,
一枝相映竹叢寒。
不須更覓吳州畫,
鏡裹云山且共看。
詩意:
詩詞以描寫梅花為主題,通過描繪梅花的景象和氛圍,表達了作者對梅花的贊美和喜愛之情。梅花在寒冷的冬季中獨自綻放,給人帶來了溫暖和希望。詩詞中還表達了對自然景色的贊美和對美的追求。
賞析:
這首詩詞通過幾個簡潔而形象的描寫,將梅花的美麗和獨特之處展現出來。首句"木落霜空眼底寬"描繪了寒冷的冬季,大地上的樹木已經落葉,霜雪覆蓋,而梅花卻依然傲然綻放,給人一種寬廣和清新的感覺。接著,"一枝相映竹叢寒"表達了梅花在竹叢中的孤芳自賞,與周圍的寒冷環境形成鮮明的對比。
接下來的兩句"不須更覓吳州畫,鏡裹云山且共看"則表達了作者對梅花美景的贊美。作者認為不需要去尋找吳州畫中的美景,因為梅花本身就是一幅最美的畫卷。"鏡裹云山"形象地描繪了梅花的美麗如同云山一般,而"且共看"則表達了與讀者共同欣賞梅花之美的心情。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了梅花的美麗和獨特之處,表達了作者對自然美的贊美和對美的追求。通過對梅花的描寫,詩詞中蘊含了對堅強、自立和獨立個性的贊美,也寄托了人們對于美好事物的向往和追求。
“一枝相映竹叢寒”全詩拼音讀音對照參考
yǒng méi wǔ shí shǒu chéng shǐ shàng shū
詠梅五十首呈史尚書
mù luò shuāng kōng yǎn dǐ kuān, yī zhī xiāng yìng zhú cóng hán.
木落霜空眼底寬,一枝相映竹叢寒。
bù xū gèng mì wú zhōu huà, jìng guǒ yún shān qiě gòng kàn.
不須更覓吳州畫,鏡裹云山且共看。
“一枝相映竹叢寒”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。